ДВІРНИКІВ — ЕТИМОЛОГІЯ

ворните́ль «товариш молодого, боярин»

запозичення з молдавської мови;
молд. ворниче́л (рум. vornicél) «тс.» пов’язане з во́рник (рум. vórnic) (іст.) «ворник, придворний чин (у Молдавії); сільський староста», запозиченим із слов’янських мов,– пор. цсл. др. дворникъ (назва посади), укр. [дві́рни́к] «комендант замку; староста» Ж;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дворникъ (назва посади) давньоруська
ворниче́л «тс.» (рум. vornicél) молдавська
дві́рни́к «комендант замку; староста» українська
дворникъ (назва посади) церковнослов’янська
во́рник «ворник, придворний чин (у Молдавії); сільський староста» (рум. vórnic)(іст.) ?
дворникъ (назва посади) ?

двір

псл. dvorъ, пов’язане з dvьri «двері»;
споріднене з лтс. dvars «ворота», лат. forum «двір, площа, ринок», forēs «двері», дірл. dorus «двері», дінд. dvaram «ворота»;
іє. *dhuor- з первісним значенням «простір, замкнений воротами, загорода»;
р. бр. болг. м. двор, др. дворъ «будинок із садибою», п. вл. нл. dwór, ч. dvůr, слц. dvor, полаб. dör, схв. двȏр «замок; палац; двір», слн. dvór, стсд. дворъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вдві́р'я «подвір’я»
двір «дворова людина» (іст.)
двіре́ць «малий двір; палац; [вокзал]»
дві́рє «подвір’я»
дві́рка «дворова жінка» (іст.)
дві́рни́к «робітник при будинку; [хазяїн замку]»
двірни́цька «приміщення для дворових людей» (іст.)
двірни́цький «лакей»
двірня́ «дворові люди» (іст.)
двірня́чка
двіро́к «вілла»
двірськи́й
двора́к «дворянин при дворі (королівському і ін.); дворова людина, кріпак» (іст.)
дворе́ць «двірець; вокзал»
дворе́цький (заст.)
дво́рити «лестити; красуватися»
двори́тися «бавитися»
дво́рище
дво́рка «дворова жінка» (іст.)
дворки́ня «фрейлина, двірська дама»
дво́рник «двірник»
дворня́га «дворовий собака»
дворня́жка «тс.»
дворова́ти «випорожнятися»
дворо́вий
дворо́к «загорода з очерету для ловлі риби»
дво́рський «дворова людина» (іст.)
дворува́ти
дворя́к «тс.»
задві́рки
задвірко́вий
задві́рок
знадво́ру
надві́р
надві́р'я «двір»
надві́рний «розміщений у дворі; зовнішній; придворний»
надвірня́к «кнур»
надво́рі́
па́дворок «садиба у передмісті» (заст.)
подві́р'я
подві́рній «дворовий»
подві́рня «сіни»
подво́рець «тс.»
подво́рисько
придво́рець «царедворець, придворний» (іст.)
придво́рний (іст.)
придво́рці «придворні пани» (іст.)
удві́р'я «місце за дворами»
удво́ритися «поселитися»
уздві́р'я «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
двор білоруська
двор болгарська
dwór верхньолужицька
dvaram «ворота» давньоіндійська
dorus «двері» давньоірландська
дворъ «будинок із садибою» давньоруська
*dhuor- з первісним значенням «простір, замкнений воротами, загорода» індоєвропейська
forum «двір, площа, ринок» латинська
dvars «ворота» латиська
двор македонська
dwór нижньолужицька
dör полабська
dwór польська
dvorъ праслов’янська
двор російська
двȏр «замок; палац; двір» сербохорватська
dvor словацька
dvór словенська
dvůr чеська
dvьri «двері» ?
forēs «двері» ?
дворъ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України