ДАМБАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
да́мба «вал для захисту місцевості від затоплення»
очевидно, через російську мову запозичено з голландської або нижньонімецької;
гол. dam, нн. damm (› нвн. Damm) «тс.» споріднені з дісл. dammr «тс.», гот. faúr-dammjan «затикати, перегороджувати», можливо, також гр. ϑεμεν «закривати, закріплювати», ϑεμέλιον «основа», пов’язаними ϑήδω «покладу», псл. děti «покласти», укр. ді́ти (дієслово);
р. да́мба, ст. дам, бр. болг. да́мба;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
да́мба | білоруська |
да́мба | болгарська |
dam | голландська |
faúr-dammjan «затикати, перегороджувати» | готська |
ϑεμεν «закривати, закріплювати» | грецька |
dammr «тс.» | давньоісландська |
damm «тс.» (› нвн. Damm) | нижньонімецька |
děti «покласти» | праслов’янська |
да́мба | російська |
ді́ти (дієслово) | українська |
ϑεμέλιον «основа» | ? |
ϑήδω «покладу» | ? |
дам | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України