ГУРМАН — ЕТИМОЛОГІЯ

гурма́н

запозичення з французької мови;
фр. gourmand етимологічно неясне;
можливо, повʼязане з gourmet «тс.», похідним від фр. ст. gromme, яке означало спочатку слугу, особливо в торговця винами (Dauzat 370);
деякі етимологи (Bloch І 342; Klein 671) цей звʼязок заперечують;
р. бр. болг. гурма́н, ч. слц. gourmand, м. гурман, схв. гỳрмāн, слн. gurmán;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гурма́н білоруська
гурма́н болгарська
гурман македонська
гурма́н російська
гỳрмāн сербохорватська
gourmand словацька
gurmán словенська
gourmand французька
gromme французька
gourmand чеська
gourmet «тс.» ?
gromme ?

гурма́н «топка (невелика форма для набивання в неї солі)»

можливо, запозичене з тюркських мов;
ту саму посудину вживали, мабуть, для солі;
назва посудини для сквашування молока могла бути перенесена на виготовлюваний у ній сир певного розміру;
пор. узб. [курмача] «чашка з вушками (для молока)», каз. кор «закваска (також – кумисна)», чаг. курма «деревʼяна чашка»;
неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти

герма́ник «тс.»
гурма́нка «тс.; велика грудка овечого сиру»
гурма́нча «топка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кор «закваска (також -- кумисна)» казахська
курмача «чашка з вушками (для молока)» узбецька
курма «деревʼяна чашка» чагатайська
курмача «чашка з вушками (для молока)» ?

гурмано́м «разом, купою, юрбою» (присл.)

очевидно, результат взаємодії слів гу́рма́ «юрба», гу́рмо́м «юрбою» і [гурма́н] «топка (невелика форма для набивання в неї солі)»;
первісне значення прислівників могло бути «ущерть (солі)»;
формальна близькість їх до слів гу́рма́, гу́рмо́м могла зумовити й зближення значення;
Фонетичні та словотвірні варіанти

в-гурма́н «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гу́рма́ «юрба» ?
гу́рмо́м «юрбою» ?
гурма́н «топка (невелика форма для набивання в неї солі)» ?
бути «ущерть (солі)» ?
гу́рма́ ?
гу́рмо́м ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України