ГУРКАЛО — ЕТИМОЛОГІЯ

гур (вигук для передачі гуркоту, стуку)

звуконаслідувальні утворення до обʼєктивно різних звуків;
подібні (споріднені або паралельні) утворення є також в інших індоєвропейських мовах: лит. gurgti «булькотіти; бурчати (про живіт)», лтс. gurkstêt «тріскотіти, сичати, скрекотати», нвн. gurren «воркувати; мурчати»;
близькі значення мають також слова з деякими іншими голосними або початковими приголосними звуками типу гар, гир, вуркота́ти, туркота́ти;
р. [гург] (вигук для передачі грому), [гу́ргать] «стукотіти, гриміти; бурчати», [гу́ркать] «звати; говорити», п. hurkot «гуркіт, стукіт», hurkotać «гуркотіти, стукотіти» (можливо, з укр.), hur-hur (вигук для передачі гарчання собаки), (каш.) [gurgœt] «бурчання», ч. (мор.) [hurgat] «воркувати», слц. [hurkat] «тс.», [hurt] «гуркіт», вл. hurkać «воркувати», нл. hurkaś, churkaś, hurkotaś, слн. gurgáti «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гур-гур «тс.»
гурготі́ти «тс.»
гу́ркало «вид іграшки, що дзижчить; [неспокійна людина, домовик; малий водоспад; гомілкова кістка]»
гу́ркати «стукотіти, гуркотіти; [хурчати; воркувати]»
гу́ркіт
гуркітли́вий
гу́ркнути «грюкнути; [крикнути басом]»
гурко́та́ «стукіт, гуркіт; муркотання»
гуркота́ти «гуркотіти; воркувати»
гуркоті́й «неспокійна людина, що стукотить»
гуркоті́ти «робити гуркіт»
гуркоті́я «гуркотня»
гуркотли́вець «лісовий, дикий голуб. Columba oenas L.» (орн.)
гуркотли́вий «який гуркотить; [який воркує]»
гуркотли́вочка «яка воркує» (про голубку, також переносно)
гуркотне́ча
гуркотня́
гурко́тнява
гурли́кати «воркувати»
гурр-гур (вигук для передачі воркування і гуркоту)
гурча́ти «густи, дзюрчати; воркувати; гарчати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hurkać «воркувати» верхньолужицька
gurkstêt «тріскотіти, сичати, скрекотати» латиська
gurgti «булькотіти; бурчати (про живіт)» литовська
hurkaś нижньолужицька
churkaś нижньолужицька
hurkotaś нижньолужицька
gurren «воркувати; мурчати» нововерхньонімецька
hurkot «гуркіт, стукіт»«гуркотіти, стукотіти»«бурчання» (можливо, з укр.), hur-hur (вигук для передачі гарчання собаки), (каш.) польська
hurkotać «гуркіт, стукіт»«гуркотіти, стукотіти»«бурчання» (можливо, з укр.), hur-hur (вигук для передачі гарчання собаки), (каш.) польська
гург (вигук для передачі грому) російська
hurkat «тс.» словацька
gurgáti «тс.» словенська
гу́ргать «стукотіти, гриміти; бурчати» українська
гу́ркать «звати; говорити» українська
hurt «гуркіт» українська
hurgat «воркувати» (мор.) чеська
гар ?
гир ?
вуркота́ти ?
туркота́ти ?

гу́рка «кровʼяна ковбаса»

запозичення з угорської мови;
уг. hurka «велика ковбаса; товста кишка» є похідним від основи іменника húr «кишка» невідомого походження;
слц. hurka «ліверна ковбаса»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hurka «ліверна ковбаса» словацька
hurka «велика ковбаса; товста кишка» угорська
húr «кишка» ?

гу́рка «кісточка або зерно горобини»

голосний у (‹о) зберігся як діалектна особливість, можливо, завдяки деетимологізації;
сучасної звукової форми слово набуло після занепаду ь і повʼязаного з цим випадіння б;
очевидно, результат видозміни давнішої назви плоду *горбька, утвореної від [горба] «горобина» (як сли́вка від сли́ва, гру́шка від гру́ша);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
горбька ?
горба «горобина» (як сли́вка від сли́ва, гру́шка від гру́ша) ?

гу́ркати «відразу видавлювати молоко з усього вимʼя» (про доїння)

можливо, повʼязане з гу́ркати «стукотіти, хурчати», гур (див.);
неясне;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гу́ркати «стукотіти, хурчати» ?
гур ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України