ГУДИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
гуді́ти
псл. gǫdǫ, gǫsti ‹ *gǫdti;
споріднене з лит. gaũsti «шуміти, дзвеніти», лтс. gàudas «плач»;
іє. *gu-n-d- інфіксований різновид основи *gou-d-, *gu-d-, похідної від кореня *gou-, *gu-, до якого зводиться й го́вір;
р. гуде́ть, [густи́], бр. гусці́, гусць, гудзе́ць, др. густи, гудѣти «грати на струнних інструментах», п. gędzić «грати», ст. gąść «тс.», ч. housti, слц. hústʼ, вл. nudźić, болг. [гъду́вам] «граю на гуслях, скрипці», [гудя́] «тс.», схв. гу́дети «грати на струнних інструментах; гудіти», слн. gósti «грати на скрипці», стсл. гѫсти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гуд
гуда́
«музика, гра»
гудак
«музикант, скрипаль»
гуда́тарь
«той, хто гуде»
гуде́ць
«тс.»
гу́дик
«нехрущ червневий, Amphimallon solstitialis L.»
гуди́м
«той, хто гуде»
гуди́мець
«вовк»
гудій
«той, хто гуде»
гудо́к
гудьба́
«музика»
густи́
згуді́ти
«почати сильно звучати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гусці́ | білоруська |
гъду́вам «граю на гуслях, скрипці» | болгарська |
nudźić | верхньолужицька |
густи | давньоруська |
*gu-n-d- | індоєвропейська |
gàudas «плач» | латиська |
gaũsti «шуміти, дзвеніти» | литовська |
gędzić «грати» | польська |
gǫdǫ | праслов’янська |
гуде́ть | російська |
гу́дети «грати на струнних інструментах; гудіти» | сербохорватська |
hústʼ | словацька |
gósti «грати на скрипці» | словенська |
гѫсти | старослов’янська |
густи́ | українська |
гусць | українська |
гудзе́ць | українська |
гудѣти «грати на струнних інструментах» | українська |
гудя́ «тс.» | українська |
housti | чеська |
*gǫdti | ? |
*gu-d- | ? |
*gou- | ? |
*gu- | ? |
го́вір | ? |
gąść «тс.» | ? |
гу́ди́ти «ганити»
очевидно, результат видозміни деетимологізованого дієслова кудити «гудити, ображати, псувати» і зближення його з дієсловом гудѣти «гудіти, грати»;
припущення первісного звʼязку з гуді́ти, псл. gǫdǫ, gǫsti (Фасмер І 470–471; ЭССЯ 7, 80; Berп. I 340–341) або запозичення з литовської мови (Москаленко УІЛ 31) менш переконливі;
р. [гу́дить] «ганьбити», [гуди́ть] «обдурювати», бр. [гу́дзіць] «гудити», др. гудити «ганьбити, обвинувачувати», стсл. гоудити «ганьбити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гуди́ло
«огудник»
гу́дкати
«базікати, плести чутки»
гудкува́ти
«тс.»
гудьба́
«ганьба»
гу́дяч
«тс.»
загу́да
«огуда»
згу́да
«ганьба, висміювання»
огу́да
огу́дий
«вартий осуду, поганий»
огу́дник
погу́дка
«нарікання; [осуд]»
розгу́дець
«наклепник»
розгу́дити
«розлучити, відвернути наклепами»
розгу́дця
«той, хто викликає розрив угоди наклепами або відраджуванням»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гу́дзіць «гудити» | білоруська |
гудити «ганьбити, обвинувачувати» | давньоруська |
gǫdǫ | праслов’янська |
гу́дить «ганьбити» | російська |
гоудити «ганьбити» | старослов’янська |
гуди́ть «обдурювати» | українська |
кудити «гудити, ображати, псувати» | ? |
гудѣти «гудіти, грати» | ? |
гуді́ти | ? |
gǫsti | ? |
гуна́ти «відгукатися (про звук), лунати»
форми гуна́ти, гуна́ могли виникнути пізніше під впливом луна́ти, луна́;
очевидно, повʼязане з гуді́ти, густи́ (псл. *gǫd-ti ‹*gond-);
первісною могла бути форма гуну́ти з *gǫ(d)nǫti;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гуна́
«луна»
гуна́вщина
«сильний крик»
гуни́ти
«гудіти»
гуну́ти
«загудіти, крикнути; кинутися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гуна́ти | ? |
гуна́ | ? |
луна́ти | ? |
луна́ | ? |
гуді́ти | ? |
густи́ (псл. *gǫd-ti ‹*gond-) | ? |
гуну́ти | ? |
гу́сла «старовинний струнний музичний щипковий інструмент, подібний до цимбал; [скрипка]»
псл. gǫsli, gǫslь (‹*gǫd-slь) є похідним від дієслова gǫsti «*gǫd-ti, gǫdǫ) «густи (грати на струнному музичному інструменті)», до якого зводиться укр. густи́;
р. гу́сли «гуслі», бр. гу́слі, др. гусль, гусли, п. gęśl «тс.», ч. housle «скрипка», слц. вл. husle, нл. gusle «тс.», болг. гъ́сла «гуслі», м. гусла, схв. гусле «тс.», слн. gósli «скрипка», стсл. гѫсли «гуслі»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гусевни́ця
«місце, де зберігають гуслі»
гусе́лник
«скрипаль»
гу́сельний
гу́сли
«гусла»
гусли́ст
«гравець на гуслях»
гуслі
гусль
«тс.»
гусля́р
«тс.»
гусля́рний
гусля́ти
«грати на скрипці»
гусля́ш
«скрипаль»
гу́шлі
«скрипка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гу́слі | білоруська |
гъ́сла «гуслі» | болгарська |
husle | верхньолужицька |
гусль | давньоруська |
гусла | македонська |
gusle «тс.» | нижньолужицька |
gęśl «тс.» | польська |
gǫsli | праслов’янська |
гу́сли «гуслі» | російська |
гусле «тс.» | сербохорватська |
husle | словацька |
gósli «скрипка» | словенська |
гѫсли «гуслі» | старослов’янська |
густи́ | українська |
гусли | українська |
housle «скрипка» | чеська |
gǫsti «*gǫd-ti, gǫdǫ) «густи (грати на струнному музичному інструменті)» | ? |
огуля́рка «легка шапочка, опушена дорогим хутром»
неясне;
можливо, пов’язане з р. [гула́] «гостроверха перська шапка», яке зводиться до перс. kulāh «шапка, шолом», спорідненого з двн. hulja (hulla) «головний убір», гот. huljan «закутувати, покривати», лат. celāre «приховувати, закривати», occulere «прикривати, ховати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
huljan «закутувати, покривати» | готська |
hulja «головний убір» (hulla) | давньоверхньонімецька |
celāre «приховувати, закривати» | латинська |
kulāh «шапка, шолом» | перська |
гула́ «гостроверха перська шапка» | російська |
occulere «прикривати, ховати» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України