ГРЮК — ЕТИМОЛОГІЯ

грюк (вигук на позначення стуку)

східнословʼянське звуконаслідувальне утворення, паралельне до п. gruchać, gruchnąć «грюкнутися; брязнути», ч. [hrouchati] «тріщати», болг. гру́хам «стукаю, ударяю», схв. грухати «стукати, тріщати, гриміти»;
можливо, походить від того самого звуконаслідувального кореня, що й лит. griáuti «гриміти», лтс. graût «звалювати, кидати», лат. ingruo «вриваюся, кидаюся»;
р. [грю́кать], бр. гру́каць;
Фонетичні та словотвірні варіанти

грук «грюк»
гру́кати «сильно стукати»
грукоті́ти
груку́чий «такий, що грюкає»
груча́ти «грюкати»
грюк «стук, гуркіт»
грю́кава «шум, стук, гуркотня; часта стрілянина»
грю́калка
грю́кало «людина, що сильно грюкає»
грюкани́на
грю́кати
грю́кіт
грю́княва
грюкота́ти
грюкоті́ти
грюкотне́ча
грюча́ти
о́дгрюк
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гру́каць білоруська
грю́кать російська

гряк (вигук для передачі звуку від падіння, удару)

звуконаслідувальне утворення, паралельне до грюк (пор.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

грак «тс.»
гря́кати «стукати, грюкати»
грякота́ти
догря́катися «достукатися, досягти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
грюк (пор.). ?

цюк «вигук, що означає звук сокири при рубанні»

звуконаслідувальне утворення, подібне до грюк, тук;
р. тюк, бр. цюк «тс.», п. cіuk «щіпка», ч. t’ukati, слц. t’ukat’, схв. цу̏кати «стукати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цю́кати «бити, стукати СУМ, [сапати ВеБ]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цюк «тс.» білоруська
cіuk «щіпка» польська
тюк російська
кати «стукати» сербохорватська
t'ukat' словацька
t'ukati чеська
грюк ?
тук ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України