ГРОТІ — ЕТИМОЛОГІЯ
грот «печера в скелі»
запозичення з французької мови;
фр. grotte «грот» походить від іт. grotta «тс.», яке через посередництво нар.-лат. crupta (лат. crypta) «коридор, грот» зводиться як запозичення до гр. κρυπτή «критий хід, склепіння, тайник», похідного від κρύπτω «закриваю, ховаю», спорідненого з лит. kráuti «класти одне на друге», укр. кри́ти;
р. бр. грот, п. grota, слц. grotta (архіт.) «штучний грот», схв. гро́тло «ущелина, кратер, жерло, горловина»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
грот | білоруська |
κρυπτή «критий хід, склепіння, тайник» | грецька |
grotta «тс.» | італійська |
kráuti «класти одне на друге» | литовська |
crupta «коридор, грот» (лат. crypta) | народнолатинська |
grota | польська |
грот | російська |
гро́тло «ущелина, кратер, жерло, горловина» | сербохорватська |
grotta «штучний грот» (архіт.) | словацька |
кри́ти | українська |
grotte «грот» | французька |
κρύπτω «закриваю, ховаю» | ? |
грот «кіш у млині»
очевидно, запозичення з чеської або словацької мови;
ч. слц. hrot, як і схв. грȏт, слн. grót «тс.», мабуть, походять від двн. kratto «корзина» (нвн. Krätze «носилки, заплічна корзина»), спорідненого з дангл. cradol «колиска», англ. cradle «тс.», дінд. grathnami «звʼязую»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гро́то́
грут
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
cradle «тс.» | англійська |
cradol «колиска» | давньоанглійська |
kratto «корзина» (нвн. Krätze «носилки, заплічна корзина») | давньоверхньонімецька |
grathnami «звʼязую» | давньоіндійська |
грȏт | сербохорватська |
hrot | словацька |
grót «тс.» | словенська |
hrot | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України