ГРОТ — ЕТИМОЛОГІЯ

грот «печера в скелі»

запозичення з французької мови;
фр. grotte «грот» походить від іт. grotta «тс.», яке через посередництво нар.-лат. crupta (лат. crypta) «коридор, грот» зводиться як запозичення до гр. κρυπτή «критий хід, склепіння, тайник», похідного від κρύπτω «закриваю, ховаю», спорідненого з лит. kráuti «класти одне на друге», укр. кри́ти;
р. бр. грот, п. grota, слц. grotta (архіт.) «штучний грот», схв. гро́тло «ущелина, кратер, жерло, горловина»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
грот білоруська
κρυπτή «критий хід, склепіння, тайник» грецька
grotta «тс.» італійська
kráuti «класти одне на друге» литовська
crupta «коридор, грот» (лат. crypta) народнолатинська
grota польська
грот російська
гро́тло «ущелина, кратер, жерло, горловина» сербохорватська
grotta «штучний грот» (архіт.) словацька
кри́ти українська
grotte «грот» французька
κρύπτω «закриваю, ховаю» ?

грот «кіш у млині»

очевидно, запозичення з чеської або словацької мови;
ч. слц. hrot, як і схв. грȏт, слн. grót «тс.», мабуть, походять від двн. kratto «корзина» (нвн. Krätze «носилки, заплічна корзина»), спорідненого з дангл. cradol «колиска», англ. cradle «тс.», дінд. grathnami «звʼязую»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гро́то́
грут
Етимологічні відповідники

Слово Мова
cradle «тс.» англійська
cradol «колиска» давньоанглійська
kratto «корзина» (нвн. Krätze «носилки, заплічна корзина») давньоверхньонімецька
grathnami «звʼязую» давньоіндійська
грȏт сербохорватська
hrot словацька
grót «тс.» словенська
hrot чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України