ГРИМІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

гримі́ти

іє. *ghrem-, *ghromзвуконаслідувального походження;
споріднене з лит. grumeti «гриміти», grameti «падати з грюкотом», лтс. gremt «бурмотіти», прус, grumins «далекий грім», гр. χρεμίζω «зчиняю галас; іржу», двн. grim «лютий», gram «тс.»;
псл. grьměti, grimati;
р. греме́ть, бр. грыме́ць, др. гремѣти, грѣмѣти, п. grzmieć, ч. hřmíti, слц. hrmieť, полаб. gramăt, вл. hrimać, нл. grimaś, болг. гръмя́, м. грми, схв. грмети, слн. grméti, стсл. грьмѣти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відгримі́лий
гремі́ти
гремота́ти
гремоті́ти
грему́чий
гри́вно «тс.»
гри́мати «гриміти, кричати; ударяти»
гри́матися «лаятися»
гримки́й
гримкоті́ти
гримкотли́вий
гримли́вий
гри́мно «шлункові гази»
гри́мнути «накричати на когось; з шумом упасти»
гри́мнутися «з шумом упасти»
гримота́ти «гуркотіти, гриміти»
гримоті́ти
гримотли́вий
гримотня́
гримотня́ва
гриму́чий
грім
грі́мати «гримати»
гріма́ч «буркотун»
грімки́й
грімни́й
грімни́ця «блискавка з громом; свічка, яку запалюють під час грому; свято Стрітення»
грі́мот «стук»
грімо́та «гримотіння»
грімота́ти «тс.»
грімотня́
громі́вка «ялина, вражена громом»
громі́чати «гриміти»
громни́ця «тс.»
громовеня́ «слабкий грім»
громови́й
громови́к «громовержець»
громови́на «блискавка; електрика»
громови́ця «гроза; громова стріла; белемніт»
громо́хкий
громохті́ти «сильно гриміти»
загри́мати «застукати; затуркати криками»
загрі́мати «тс.»
згримоті́ти «сильно вдарити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
грыме́ць білоруська
гръмя́ болгарська
hrimać верхньолужицька
χρεμίζω «зчиняю галас; іржу» грецька
grim «лютий» давньоверхньонімецька
гремѣти давньоруська
*ghrem- індоєвропейська
gremt «бурмотіти» латиська
grumeti «гриміти» литовська
грми македонська
grimaś нижньолужицька
gramăt полабська
grzmieć польська
grьměti праслов’янська
греме́ть російська
грмети сербохорватська
hrmieť словацька
grméti словенська
грьмѣти старослов’янська
грѣмѣти українська
hřmíti чеська
*ghromзвуконаслідувального ?
grameti «падати з грюкотом» ?
grumins «далекий грім» ?
gram «тс.» ?
grimati ?

гремок «дзвінець, Rhinanthus crista galli L.» (бот.)

повʼязані з гримі́ти, др. грьмѣти;
назви дзвінця зумовлені тим, що достиглі плоди рослини, які знаходяться в сухій чашечці, при погойдуванні від вітру звучать, як брязкітка;
очевидно, за такою ж ознакою названо і талабан польовий, плід якого становить стручок з насінням;
р. [гремо́к] «дзвінець», [грему́шка, грему́шник, громки́, погремо́к] «тс.», [грему́ха] «талабан польовий», бр. [грамкі́] «дзвінець»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гремошник
гремуха «талабан польовий, Thlaspi arvense L.»
громки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
грамкі́ «дзвінець» білоруська
грьмѣти давньоруська
грему́шка українська
грему́шник українська
громки́ українська
погремо́к «тс.» українська
грему́ха «талабан польовий» українська
гримі́ти ?
гремо́к «дзвінець» ?

грімізьо́нчик «ремез, болотяна синиця, Remiz pendulinus»

результат видозміни форми ре́мез (пор. форму ремезьо́к «тс.»), зближеної з словами гримі́ти, грім;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ре́мез (пор. форму ремезьо́к «тс.») ?
гримі́ти ?
грім ?

огро́ма «надзвичайна величина, велика протяжність, велика кількість»

очевидно, пов’язане з грома́да;
зіставлення з грім, гримі́ти (Brückner 158, 376) недостатньо обґрунтоване;
р. огро́мный, п. ogrom «величезний розмір, надзвичайна величина», ogromny «величезний», ч. ohromný «тс.», ohrom, ohroma «здивування, приголомшення», слц. ohromný «величезний; [чудовий, надзвичайний]», болг. огро́мен «величезний», м. огромен, схв. о̀гро̄ман, о̏гро̄ман, слн. ogrómen «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

огрімки́й «величезний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
огро́мен «величезний» болгарська
огромен македонська
ogrom «величезний розмір, надзвичайна величина»«величезний» польська
ogromny «величезний розмір, надзвичайна величина»«величезний» польська
огро́мный російська
ман сербохорватська
ohromný «величезний; [чудовий, надзвичайний]» словацька
ogrómen «тс.» словенська
ман українська
ohromný «тс.»«здивування, приголомшення» чеська
ohrom «тс.»«здивування, приголомшення» чеська
ohroma «тс.»«здивування, приголомшення» чеська
грома́да ?
грім ?
гримі́ти ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України