ГРИМІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
гримі́ти
іє. *ghrem-, *ghromзвуконаслідувального походження;
споріднене з лит. grumeti «гриміти», grameti «падати з грюкотом», лтс. gremt «бурмотіти», прус, grumins «далекий грім», гр. χρεμίζω «зчиняю галас; іржу», двн. grim «лютий», gram «тс.»;
псл. grьměti, grimati;
р. греме́ть, бр. грыме́ць, др. гремѣти, грѣмѣти, п. grzmieć, ч. hřmíti, слц. hrmieť, полаб. gramăt, вл. hrimać, нл. grimaś, болг. гръмя́, м. грми, схв. грмети, слн. grméti, стсл. грьмѣти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
відгримі́лий
гремі́ти
гремота́ти
гремоті́ти
грему́чий
гри́вно
«тс.»
гри́мати
«гриміти, кричати; ударяти»
гри́матися
«лаятися»
гримки́й
гримкоті́ти
гримкотли́вий
гримли́вий
гри́мно
«шлункові гази»
гри́мнути
«накричати на когось; з шумом упасти»
гри́мнутися
«з шумом упасти»
гримота́ти
«гуркотіти, гриміти»
гримоті́ти
гримотли́вий
гримотня́
гримотня́ва
гриму́чий
грім
грі́мати
«гримати»
гріма́ч
«буркотун»
грімки́й
грімни́й
грімни́ця
«блискавка з громом; свічка, яку запалюють під час грому; свято Стрітення»
грі́мот
«стук»
грімо́та
«гримотіння»
грімота́ти
«тс.»
грімотня́
громі́вка
«ялина, вражена громом»
громі́чати
«гриміти»
громни́ця
«тс.»
громовеня́
«слабкий грім»
громови́й
громови́к
«громовержець»
громови́на
«блискавка; електрика»
громови́ця
«гроза; громова стріла; белемніт»
громо́хкий
громохті́ти
«сильно гриміти»
загри́мати
«застукати; затуркати криками»
загрі́мати
«тс.»
згримоті́ти
«сильно вдарити»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
грыме́ць | білоруська |
гръмя́ | болгарська |
hrimać | верхньолужицька |
χρεμίζω «зчиняю галас; іржу» | грецька |
grim «лютий» | давньоверхньонімецька |
гремѣти | давньоруська |
*ghrem- | індоєвропейська |
gremt «бурмотіти» | латиська |
grumeti «гриміти» | литовська |
грми | македонська |
grimaś | нижньолужицька |
gramăt | полабська |
grzmieć | польська |
grьměti | праслов’янська |
греме́ть | російська |
грмети | сербохорватська |
hrmieť | словацька |
grméti | словенська |
грьмѣти | старослов’янська |
грѣмѣти | українська |
hřmíti | чеська |
*ghromзвуконаслідувального | ? |
grameti «падати з грюкотом» | ? |
grumins «далекий грім» | ? |
gram «тс.» | ? |
grimati | ? |
гремок «дзвінець, Rhinanthus crista galli L.» (бот.)
повʼязані з гримі́ти, др. грьмѣти;
назви дзвінця зумовлені тим, що достиглі плоди рослини, які знаходяться в сухій чашечці, при погойдуванні від вітру звучать, як брязкітка;
очевидно, за такою ж ознакою названо і талабан польовий, плід якого становить стручок з насінням;
р. [гремо́к] «дзвінець», [грему́шка, грему́шник, громки́, погремо́к] «тс.», [грему́ха] «талабан польовий», бр. [грамкі́] «дзвінець»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гремошник
гремуха
«талабан польовий, Thlaspi arvense L.»
громки
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
грамкі́ «дзвінець» | білоруська |
грьмѣти | давньоруська |
грему́шка | українська |
грему́шник | українська |
громки́ | українська |
погремо́к «тс.» | українська |
грему́ха «талабан польовий» | українська |
гримі́ти | ? |
гремо́к «дзвінець» | ? |
грімізьо́нчик «ремез, болотяна синиця, Remiz pendulinus»
результат видозміни форми ре́мез (пор. форму ремезьо́к «тс.»), зближеної з словами гримі́ти, грім;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ре́мез (пор. форму ремезьо́к «тс.») | ? |
гримі́ти | ? |
грім | ? |
огро́ма «надзвичайна величина, велика протяжність, велика кількість»
очевидно, пов’язане з грома́да;
зіставлення з грім, гримі́ти (Brückner 158, 376) недостатньо обґрунтоване;
р. огро́мный, п. ogrom «величезний розмір, надзвичайна величина», ogromny «величезний», ч. ohromný «тс.», ohrom, ohroma «здивування, приголомшення», слц. ohromný «величезний; [чудовий, надзвичайний]», болг. огро́мен «величезний», м. огромен, схв. о̀гро̄ман, о̏гро̄ман, слн. ogrómen «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
огрімки́й
«величезний»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
огро́мен «величезний» | болгарська |
огромен | македонська |
ogrom «величезний розмір, надзвичайна величина»«величезний» | польська |
ogromny «величезний розмір, надзвичайна величина»«величезний» | польська |
огро́мный | російська |
ман | сербохорватська |
ohromný «величезний; [чудовий, надзвичайний]» | словацька |
ogrómen «тс.» | словенська |
ман | українська |
ohromný «тс.»«здивування, приголомшення» | чеська |
ohrom «тс.»«здивування, приголомшення» | чеська |
ohroma «тс.»«здивування, приголомшення» | чеська |
грома́да | ? |
грім | ? |
гримі́ти | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України