ГРИВНЯМ — ЕТИМОЛОГІЯ

гри́вня «мідна монета в три або дві з половиною копійки; золота і срібна монета»

псл. grivьna, похідне від griva «шия, потилиця»;
первісне значення «намисто» доповнилось в окремих мовах значенням «грошова одиниця» внаслідок звичаю робити намисто з монет;
р. гри́вна «грошова одиниця у вигляді злитка срібла; металева прикраса на шиї», бр. гры́ўня, др. гривьна «намисто, каблучка, вага (золота, срібла)», п. grzywna «штраф; монета; вага; нашийна прикраса», ч. ст. hřívna «грошова одиниця», слц. hrivna «одиниця ваги», вл. hriwna «марка», полаб. grėiw(n)ė «гріш», болг. гри́вна «грошова одиниця; браслет», м. гривна «браслет, каблучка», схв. грȗвна «тс.», стсл. гривьна «намисто; браслет»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гри́веник
гри́венний «трикопієчний»
гри́вень «пʼять копійок; пʼятнадцять копійок»
гри́вна «металева прикраса на шию; [гривня Ж1»
гри́мня «гривня»
ре́мня «гривня»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гры́ўня білоруська
гри́вна «грошова одиниця; браслет» болгарська
hriwna «марка» верхньолужицька
гривьна «намисто, каблучка, вага (золота, срібла)» давньоруська
гривна «браслет, каблучка» македонська
grėiw(n)ė «гріш» полабська
grzywna «штраф; монета; вага; нашийна прикраса» польська
grivьna праслов’янська
гри́вна «грошова одиниця у вигляді злитка срібла; металева прикраса на шиї» російська
грȗвна «тс.» сербохорватська
hrivna «одиниця ваги» словацька
гривьна «намисто; браслет» старослов’янська
hřívna «грошова одиниця» чеська
griva «шия, потилиця» ?
значення «намисто» ?
значенням «грошова одиниця» ?
hřívna «грошова одиниця» ?

ре́мня «гривня»

результат діалектної видозміни назви гри́вня ([гри́мня]) (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гри́вня українська
гри́вня українська
гри́мня українська
гри́мня ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України