ГРАФ — ЕТИМОЛОГІЯ

граф

форма граф запозичена, очевидно, безпосередньо з німецької мови, форма гра́бя – через польську;
нім. Graf, як, мабуть, і п. grabia, походить від двн. grāvio, grāvo «ватажок», можливо, спорідненого з гот. gagrēfis «рішення, постанова»;
р. болг. м. граф, бр. граф, [грапъ], п. hrabia, grabia, graf, каш. [grôf], ч. hrabě, [gróf], слц. gróf, вл. hrabja, нл. ígrabja], схв. грȍф слн. gròf;
Фонетичні та словотвірні варіанти

грабʼя́нка
гра́бля
грабчина «графство»
грабя «граф» (XVII ст.)
гра́бя
грап
грапенко «син графа»
грапи́ня
грапихаПі
грапівна «тс.»
грапова
грапо́вич
грапчина
грапчу́к «тс.»
гра́пщина «тс.»
графи́ня
графі́вна «дочка графа»
ґрафка «графиня»
графъ (XVIII ст.)
гроуфки́ня «тс.»
гро́фський
Етимологічні відповідники

Слово Мова
граф білоруська
граф болгарська
hrabja верхньолужицька
gagrēfis «рішення, постанова» готська
grāvio давньоверхньонімецька
grôf кашубський
граф македонська
ígrabja нижньолужицька
Graf німецька
grabia польська
hrabia польська
grabia польська
graf польська
граф російська
грȍф сербохорватська
gróf словацька
грапъ українська
gróf українська
hrabě чеська
граф ?
гра́бя ?
grāvo «ватажок» ?

графа́

нове утворення, повʼязане, очевидно, з ст. ґрафія «знаряддя для писання» (пор. р. графья́ «дошка для накладання друкарського аркуша»), яке походить від гр. γράφω «пишу» чи γραφεĩον «письмовий стіл»;
р. бр. болг. графа́, м. графа;
Фонетичні та словотвірні варіанти

графи́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
графа́ білоруська
графа́ болгарська
γράφω «пишу» грецька
графа македонська
ґрафія «знаряддя для писання» (пор. р. графья́ «дошка для накладання друкарського аркуша») ?
γραφεĩον «письмовий стіл» ?
графа́ ?

діагра́ма

гр. διαγράμμα «креслення, малюнок» є похідним від διαγράφειν «позначати лініями, малювати», утвореного з δια«через» та γράφειν «писати, малювати», звідки також укр. графа́;
через західноєвропейські мови (н. Diagrámm, фр. diagramme, англ. diagram) запозичено з грецької;
р. диагра́мма, бр. дыягра́ма, п. ч. слц. вл. diagram, болг. диагра́ма, м. дијаграма, схв. дијàграм, слн. diagrám;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дыягра́ма білоруська
диагра́ма болгарська
diagram верхньолужицька
διαγράμμα «креслення, малюнок» грецька
дијаграма македонська
diagram польська
диагра́мма російська
дијàграм сербохорватська
diagram словацька
diagrám словенська
графа́ українська
diagram чеська
διαγράφειν «позначати лініями, малювати» ?
δια «через» ?
γράφειν «писати, малювати» ?

палеогра́фія «дисципліна, що вивчає зовнішній вигляд і письмо стародавніх рукописів»

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Paläographíe, фр. paleographie, англ. pal(а)eography утворені з основ гр. παλαιός «давній, старовинний», похідного від πάλαι «колись, раніше, давно», спорідненого з дінд. caramá- «крайній, кінцевий», і λράφω «пишу», до якого зводиться укр. графа́;
р. болг. палеогра́фия, бр. палеагра́фія, п. слц. paleografia, ч. paleografiе, вл. paleografija, м. палеографиjа, схв. палеогрàфиjа, слн. paleografíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти

палео́гра́ф
палеографі́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pal(а)eography англійська
палеагра́фія білоруська
палеогра́фия болгарська
paleografija верхньолужицька
παλαιός «давній, старовинний» грецька
πάλαι «колись, раніше, давно» грецька
λράφω «пишу» грецька
caramá- «крайній, кінцевий» давньоіндійська
палеографиjа македонська
Paläographíe німецька
paleografia польська
палеогра́фия російська
палеогрàфиjа сербохорватська
paleografia словацька
paleografíja словенська
графа́ українська
paleographie французька
paleografiе чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України