ГРАКА — ЕТИМОЛОГІЯ

грак «гайворон, Corvus frugilegus L.»

псл. grakati «каркати», повʼязане з grajati «тс.; сміятися»;
споріднене з лат. gracillāre «кудкудакати», grāculus «галка», ірл. grac «каркання», двн. kragilōn «базікати», лит. gróti «каркати», grioti, двн. krajan «тс.»;
іє. *grē-/grā- (*ger-) звуконаслідувального походження;
р. [грак], грач, гра́кать «кричати вороном», бр. грак, др. гракати, грачу «каркати», п. [grak], нл. grakaś «каркати, сваритися», болг. гра́ча «каркаю, гаркаю», гра́кам «тс.», м. грак «каркання; грак», схв. гра́кати «каркати, кричати», грàкmamu «тс.», грȃк «каркання», грȁка «тс.», слн. grákati «каркати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гра́кнути «крикнути, гаркнути»
граченя́
грачи́ний
грачи́ха
Етимологічні відповідники

Слово Мова
грак білоруська
гра́ча «каркаю, гаркаю» болгарська
kragilōn «базікати» давньоверхньонімецька
krajan «тс.» давньоверхньонімецька
гракати давньоруська
*grē-/grā- (*ger-) індоєвропейська
grac «каркання» ірландська
gracillāre «кудкудакати» латинська
gróti «каркати» литовська
грак «каркання; грак» македонська
grakaś «каркати, сваритися» нижньолужицька
grak польська
grakati «каркати» праслов’янська
грак російська
гра́кати «каркати, кричати» сербохорватська
grákati «каркати» словенська
грач українська
гра́кать «кричати вороном» українська
грачу «каркати» українська
гра́кам «тс.» українська
грàкmamu «тс.» українська
грȃк «каркання» українська
грȁка «тс.» українська
grajati «тс.; сміятися» ?
grāculus «галка» ?
grioti ?

гру́яти «каркати» (про крука)

може розглядатися або як похідне від незасвідченого вигуку *гругру, варіанта кру-кру, або як варіант основи від того самого звуконаслідувального кореня, що й др. граяти «каркати», укр. грак;
звуконаслідувальне утворення;
Фонетичні та словотвірні варіанти

груїти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
граяти «каркати» давньоруська
грак українська
гругру ?
кру-кру ?

гряк (вигук для передачі звуку від падіння, удару)

звуконаслідувальне утворення, паралельне до грюк (пор.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

грак «тс.»
гря́кати «стукати, грюкати»
грякота́ти
догря́катися «достукатися, досягти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
грюк (пор.). ?

загра́катися «заґавитися»

похідне утворення від грак, паралельне до зага́витися від га́ва;
бр. [заграка́цца] «заґавитися, задивитися»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
заграка́цца «заґавитися, задивитися» білоруська
грак ?
зага́витися ?
га́ва ?

сивогра́к «сиворакша, Coraciаs L.» (орн.)

результат видозміни форми сивора́кша «тс.» і зближення другого її компонента через деетимологізацію з назвою птаха грак;
р. [сивогра́к], бр. сівагра́к «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сівагра́к «тс.» білоруська
сивогра́к російська
сивора́кша «тс.» українська
грак українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України