ГРАБАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

гра́бати «обробляти землю граблями Ж; гребти; розгрібати»

малоймовірне повʼязання з *gabati (Machek ESJČ 182);
відокремлювання від grebǫ (greti) «гребти» (Meillet MSL 14, 332–333; Berп. I 347–348; Trautmann 95–96; Pokorny 455–456) непереконливе;
псл. grabiti (*grabjǫ), первісний ітератив до grebǫ (greti) «гребти»;
споріднене з лит. gróbti (давнім перетвореним ітеративом) «хапати, силоміць забирати», лтс. grãbât (многократне дієслово до grâbt) «хапати; згортати граблями», дінд. grābháyati «змушує схопити», каузативом до gṛbhṇati «хапає, краде», ав. gərəwnāiti «тс.», а також з лит. grebti «гребти; грабувати», grabùs «здатний до хапання»;
первісне значення «гребтися, дряпати, копати», звідки «хапати, схоплювати (напр., кігтями)»;
р. гра́бить «грабувати; [гребти граблями]», бр. гра́біць «грабувати», др. грабити «тс.», п. grabić «згрібати (граблями); грабувати», ч. hrabati «згортати; ритися; дряпати», [hrabiti] «тс.», слц. hrabať «гребти, ритися», вл. hrabać «згрібати граблями», нл. grabaś «тс.», болг. гра́бя «грабую», м. граба «грабує», граби «краде» (дівчину), схв. грȁбити «грабувати; гребти», слн. grábiti «згрібати; нагромаджувати; грабувати», стсл. грабити «грабувати, красти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

граба́ля «той, хто згрібає сіно»
граба́стати
граба́чка «різновид рибальської сітки»
граба́чка «жінка, що згрібає сіно або овес»
грабе́жа «грабіж»
гра́бежливий
грабе́жний
грабе́жник
граби́тель
гра́бити «грабувати»
грабі́ж
грабі́жка
грабі́жливий
грабі́жний
грабі́жник
грабі́жництво
грабли́вий
гра́бний «грабіжницький»
грабови́тий «користолюбний»
грабови́ці «час збирання сіна»
грабови́ця «збирання сіна; час цієї роботи»
грабува́ти
грабу́нок
гроби́вий «грабіжницький»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gərəwnāiti «тс.» авестійська
гра́біць «грабувати» білоруська
гра́бя «грабую» болгарська
hrabać «згрібати граблями» верхньолужицька
grābháyati «змушує схопити» давньоіндійська
грабити «тс.» давньоруська
grãbât «хапати; згортати граблями» (многократне дієслово до grâbt) латиська
gróbti «хапати, силоміць забирати» (давнім перетвореним ітеративом) литовська
grebti «гребти; грабувати» литовська
граба «грабує» македонська
grabaś «тс.» нижньолужицька
grabić «згрібати (граблями); грабувати» польська
grabiti (*grabjǫ) праслов’янська
гра́бить «грабувати; [гребти граблями]» російська
грȁбити «грабувати; гребти» сербохорватська
hrabať «гребти, ритися» словацька
grábiti «згрібати; нагромаджувати; грабувати» словенська
грабити «грабувати, красти» старослов’янська
hrabiti «тс.» українська
граби «краде» (дівчину) українська
hrabati «згортати; ритися; дряпати» чеська
*gabati ?
gṛbhṇati «хапає, краде» ?
grabùs «здатний до хапання» ?
значення «гребтися, дряпати, копати» ?
звідки «хапати, схоплювати (напр., кігтями)» ?

га́рмати «згрібати граблями»

не зовсім ясне;
можливо, результат семантичної видозміни давнішого *гар ймати «брати данину», паралельного до га́рбати (давніше *гар брати «тс.»), зближеного з гра́бати;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гар ймати «брати данину» ?
га́рбати (давніше *гар брати «тс.») ?
гра́бати ?

граблі́

псл. *grablję (пд.-слов.), *grabljě (пн.-слов.), повʼязане з grabiti «згрібати», пор. укр. [гра́бати];
споріднене з лит. grėblỹs «граблі», лтс. greblis, дісл. gréf (‹*grabja-) «тс.», нім. (швейцарське) [grebee (grübel)] «мотика»;
непереконлива реконструкція псл. *grabję: *grabjě (Berп. I 344; ЭССЯ, 7, 97–98), оскільки балтійські паралелі вказують на наявність суфікса -е-, характерного для назв знарядь;
польська, чеська і лужицькі форми без -е- пояснюються аналогійними вирівнюваннями;
р. гра́бли, бр. гра́блі, п. grabie, (каш.) [grable], ч. hrábĕ, слц. hrable, вл. hrabje, нл. grabje, полаб. groble, болг. [гра́ба] «вила для сіна й соломи», [гра́бли] «гребінь для чесання вовни», схв. грȁбље «граблі», слн. gráblje;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гра́б
граб'я́та «невеликі граблі»
грабе́льний
грабе́льно
граби́льно «тс.»
гра́бки «пристрій до коси для укладання покосу; [малі граблі Ж]»
грабли́стий
гра́блисько «ручка грабель»
гра́блище
грабля́ник «свердлик для прокручування дірок у граблях»
грабу́н
гра́бци «грабки»
гребци́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гра́блі білоруська
гра́ба «вила для сіна й соломи» болгарська
hrabje верхньолужицька
gréf «тс.» (‹*grabja-) давньоісландська
greblis латиська
grėblỹs «граблі» литовська
grabje нижньолужицька
grebee «мотика» (швейцарське)(grübel)] німецька
groble полабська
grabie (каш.) польська
grable (каш.) польська
*grablję (пд.-слов.) праслов’янська
*grabję: *grabjě праслов’янська
гра́бли російська
грȁбље «граблі» сербохорватська
hrable словацька
gráblje словенська
гра́бати українська
гра́бли «гребінь для чесання вовни» українська
hrábĕ чеська
*grabljě (пн.-слов.) ?
grabiti «згрібати» ?
гра́бати ?
-е- ?
-е- ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України