ГОТАР — ЕТИМОЛОГІЯ

гота́р «межа, кордон»

запозичено з угорської мови, очевидно через словацьке і через румунське (рум. hotár) посередництво;
уг. határ «кордон, рубіж, грань; межа; ліміт» походить від уг. ст. hat «володіти, мати владу над чимось», спорідненого з хант. chat- «іти попереду (перед кимось)» – Machek ESJČ 203;
Crânjală 301;
Skok І 660;
Bezlaj ESSJ I 192;
MNTESz II 71;
Bárczi 115–116;
слц. chotár «територія села; ділянка; межа», схв. хȁтāр «земельні володіння села», слн. [határ] «межа; країна»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гота́рити «межувати»
хита́р
хіта́р «тс.»
хотар (1393)
хота́р «усі землі, що належать селищу»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хȁтāр «земельні володіння села» сербохорватська
chotár «територія села; ділянка; межа» словацька
határ «межа; країна» словенська
határ «кордон, рубіж, грань; межа; ліміт» угорська
hat «володіти, мати владу над чимось» угорська
chat- «іти попереду (перед кимось)» хантийська
hat «володіти, мати владу над чимось» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України