ГОСПИТАЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

го́спіталь

через посередництво російської мови запозичено з голландської;
гол. hóspitaal «госпіталь» походить від слат. hospitāle «притулок (для бідних, старих)», яке виникло в результаті скорочення виразу hospitāle cubiculum «кімната для гостей, вітальня»;
лат. прикм. hospitālis, -e «належний до гостя; гостинний» є похідним від hospes «господар; гість», спорідненого із стсл. господь, укр. госпо́да;
менш імовірна думка (Фасмер I 445) про походження від нім. Hospitál «притулок (для бідних, старих)»;
р. го́спиталь, заст. гошпиталь, ч. слц. hospital «церковна лікарня, притулок», вл. hospital, болг. хоспита́л, схв. хоспитал, слн. hospitál «притулок, житло; лікувальне відділення в притулку»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

госпиталь (XVIII ст.)
госпіталіза́ція
госпіталізува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хоспита́л болгарська
hospital верхньолужицька
hóspitaal «госпіталь» голландська
hospitālis латинська
Hospitál «притулок (для бідних, старих)» німецька
хоспитал сербохорватська
hospitāle «притулок (для бідних, старих)» середньолатинська
hospital «церковна лікарня, притулок» словацька
hospitál «притулок, житло; лікувальне відділення в притулку» словенська
госпо́да українська
hospital «церковна лікарня, притулок» чеська
cubiculum «кімната для гостей, вітальня» ?
hospitālis ?
-e «належний до гостя; гостинний» ?
hospes «господар; гість» ?
господь ?
го́спиталь ?
гошпиталь ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України