ГОРТАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
горта́ти
іє. *ger- «збирати»;
псл. *gъrtati, *gъrtnǫti;
споріднене з лит. gurgulỹs «сплутані нитки; зграя птахів», гр. γάργαρα «купа, юрба», ἄγυρις «скупчення, натовп», а також – з іншим ступенем вокалізму – ἀγείρω (ảγερѽ) «збираю», ảγορά «збори; площа для зборів»;
р. (пд.-зах.) [горта́ть, горну́ть], бр. гарта́ць, гарну́ць, п. garnąć, [o-gartać], ч. hrnouti, слц. hrnúť, вл. wuhornyć «закасати», нл. [garnuś] «схопити», болг. пригръ́щам «обіймаю, пригортаю», м. пригрне се «пригорнеться», схв. гр́нути «згортати; іти натовпом», гр́тати, слн. gŕniti;
Фонетичні та словотвірні варіанти
горну́ти
заго́рнина
«біла плахта»
загорта́ч
загорти́на
«верхня жіноча сукня»
за́гортка
«тс.»
заго́рток
зго́ртка
зго́рток
невпрого́рт
обгортка
о́гортка
підгорта́льник
підго́ртка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гарта́ць | білоруська |
пригръ́щам «обіймаю, пригортаю» | болгарська |
wuhornyć «закасати» | верхньолужицька |
γάργαρα «купа, юрба» | грецька |
*ger- «збирати» | індоєвропейська |
gurgulỹs «сплутані нитки; зграя птахів» | литовська |
пригрне «пригорнеться» | македонська |
garnuś «схопити» | нижньолужицька |
garnąć | польська |
*g | праслов’янська |
горта́ть (пд.-зах.) | російська |
гр́нути «згортати; іти натовпом» | сербохорватська |
hrnúť | словацька |
gŕniti | словенська |
горну́ть | українська |
гарну́ць | українська |
o-gartać | українська |
гр́тати | українська |
hrnouti | чеська |
*g | ? |
ἄγυρις «скупчення, натовп» | ? |
ἀγείρω «збираю» (ảγερѽ) | ? |
ảγορά «збори; площа для зборів» | ? |
агрега́т
р. болг. м. агрега́т, бр. агрэга́т, п. вл. agregat, ч. слц. слн. agregát, схв. агрèгāт;
запозичено через посередництво російської мови з французької;
фр. agrégat походить від лат. aggregātum «з’єднане» (aggrego «приєдную»), утвореного з префікса ad- «до-» і дієслова grego «збираю в стадо», спорідненого з grex «стадо», гр. ἀγείρω «збираю», лит. gre-tà «один поряд одного», р. горсть, укр. горта́ти;
слово агрега́тник є українським похідним від агрега́т;
Фонетичні та словотвірні варіанти
агрега́тник
агрегатува́ти
агрега́ція
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
агрэга́т | білоруська |
агрега́т | болгарська |
agregat | верхньолужицька |
ἀγείρω «збираю» | грецька |
aggregātum «з’єднане» (aggrego «приєдную») | латинська |
gre-tà «один поряд одного» | литовська |
агрега́т | македонська |
agregat | польська |
агрега́т | російська |
горсть | російська |
агрèгāт | сербохорватська |
agregát | словацька |
agregát | словенська |
горта́ти | українська |
agrégat | французька |
agregát | чеська |
ad- «до-» | ? |
grego «збираю в стадо» | ? |
grex «стадо» | ? |
агрега́тник | ? |
агрега́т | ? |
сегрега́ція «відокремлення кольорового населення від білого»
запозичення із західноєвропейських мов;
фр. ségrégation «відділення, ізоляція», англ. segregation «тс., сегрегація» походять від пізньолат. sēgregāre «відділяти, відлучати», утвореного з префікса sē(d)- «набік, без-» і дієслова gregāre «збирати в отару, в купу», похідного від grex (gregis) «отара, табун, натовп», спорідненого з гр. ἀγείρω «збираю», ἀγορᾱʹ «збори», лит. gretà «поруч один з одним», псл. *gъr̥tati, укр. горта́ти;
р. болг. сегрега́ция, бр. сегрэга́цыя, п. segregacja, ч. segregace, слц. segregàcia, м. схв. сегрега́циjа, слн. segregàcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сегрегаці́йний
сегрегува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
segregation «тс., сегрегація» | англійська |
сегрэга́цыя | білоруська |
сегрега́ция | болгарська |
ἀγείρω «збираю» | грецька |
ἀγορᾱʹ «збори» | грецька |
sē(d)- «набік, без-» | латинська |
gregāre «збирати в отару, в купу» | латинська |
grex | латинська |
gregis | латинська |
gretà «поруч один з одним» | литовська |
сегрега́циjа | македонська |
sēgregāre «відділяти, відлучати» | пізньолатинська |
segregacja | польська |
*g<SUP>ъ</SUP>r̥tati | праслов’янська |
сегрега́ция | російська |
сегрега́циjа | сербохорватська |
segregácia | словацька |
segregácija | словенська |
горта́ти | українська |
ségrégation «відділення, ізоляція» | французька |
segregace | чеська |
прого́рниця «кругла діра в центрі верхнього жорна ручного млина»
очевидно, пов’язане з дієсловом прогорта́ти, похідним від горта́ти (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прогорта́ти | українська |
горта́ти | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України