ГОРНІЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
га́рнець «стара міра сипких тіл і рідин; посуд на цю міру»
запозичення з польської мови;
п. garniec «тс.; великий горщик» споріднене з укр. горня́, го́рщик;
р. бр. га́рнец;
Фонетичні та словотвірні варіанти
га́рець
«тс.»
гарнецъ
(XVII ст.)
га́рнець
(род. в. ґа́рця)] Me
га́рчик
«дерев ’яний посуд для солі, сільниця»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
га́рнец | білоруська |
garniec «тс.; великий горщик» | польська |
га́рнец | російська |
горня́ | українська |
го́рщик | ? |
гарну́шка «глиняний посуд»
запозичення з польської мови;
п. garnuszek «горщичок, горнятко» є зменшеною формою від garnek «горщик», спорідненого з укр. горня́, го́рщик;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ґарну́шок
«бляшаний горщик»
горну́шка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
garnuszek «горщичок, горнятко» | польська |
горня́ | українська |
garnek «горщик» | ? |
го́рщик | ? |
горина́л «нічний горщик»
видозмінене запозичення з польської мови;
форма українського слова може пояснюватися як фонетичними причинами – діалектною появою г перед початковим голосним і гіперичною заміною ненаголошеного у звуком о (відштовхування від «укання»), так і семантичними – зближенням із словами горня́, го́рщик і под;
пор. р. заст. ури́льник «нічний горщик», ури́нник «тс.»;
п. urynał «нічний горщик; (ст.) посудина, що вживалася лікарями для аналізу сечі» походить від слат. ūrīnālis «сечовий», повʼязаного з ūrīna «сеча»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
urynał «нічний горщик; (ст.) посудина, що вживалася лікарями для аналізу сечі» | польська |
ури́льник «нічний горщик» | російська |
ūrīnālis «сечовий» | середньолатинська |
горня́ | ? |
го́рщик | ? |
ури́льник «нічний горщик» | ? |
ури́льник «нічний горщик» | ? |
ури́нник «тс.» | ? |
ūrīna «сеча» | ? |
го́рно «піч» (тех.)
псл. *gъrnъ;
споріднене з лат. fornus «піч», дінд. ghṛṇáḥ «спека, жар», прус. goro «місце вогню»;
іє. *guhr-no-;
той самий корінь з іншими ступенями вокалізму також у словах горі́ти, грі́ти, жар;
р. горн, [го́рон], бр. го́ран, др. гърнъ, п. garnek «горщик», ч. hrnec, слц. hrniec, вл. hornc, нл. gjarne, полаб. gornək, болг. гърне́, м. грне, грнец, схв. грне, грнац, слн. [gŕnec] «тс.», стсл. грънъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гор
го́рен
го́рень
го́ринь
горна́р
«грубник, опалювач»
го́рне́ць
«горщик»
горне́шник
«ганчірка, якою беруть гарячий горщик з печі»
го́рник
«піч, у якій випалюють горшки»
горни́ло
горнови́й
горня́
го́рон
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
го́ран | білоруська |
гърне́ | болгарська |
hornc | верхньолужицька |
ghṛṇáḥ «спека, жар» | давньоіндійська |
гърнъ | давньоруська |
*g | індоєвропейська |
fornus «піч» | латинська |
грне | македонська |
gjarne | нижньолужицька |
gornək | полабська |
garnek «горщик» | польська |
*g | праслов’янська |
goro «місце вогню» | прусська |
горн | російська |
грне | сербохорватська |
hrniec | словацька |
gŕnec «тс.» | словенська |
грънъ | старослов’янська |
го́рон | українська |
грнец | українська |
грнац | українська |
hrnec | чеська |
горі́ти | ? |
грі́ти | ? |
жар | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України