ГОРНІЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

га́рнець «стара міра сипких тіл і рідин; посуд на цю міру»

запозичення з польської мови;
п. garniec «тс.; великий горщик» споріднене з укр. горня́, го́рщик;
р. бр. га́рнец;
Фонетичні та словотвірні варіанти

га́рець «тс.»
гарнецъ (XVII ст.)
га́рнець (род. в. ґа́рця)] Me
га́рчик «дерев ’яний посуд для солі, сільниця»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
га́рнец білоруська
garniec «тс.; великий горщик» польська
га́рнец російська
горня́ українська
го́рщик ?

гарну́шка «глиняний посуд»

запозичення з польської мови;
п. garnuszek «горщичок, горнятко» є зменшеною формою від garnek «горщик», спорідненого з укр. горня́, го́рщик;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґарну́шок «бляшаний горщик»
горну́шка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
garnuszek «горщичок, горнятко» польська
горня́ українська
garnek «горщик» ?
го́рщик ?

горина́л «нічний горщик»

видозмінене запозичення з польської мови;
форма українського слова може пояснюватися як фонетичними причинами – діалектною появою г перед початковим голосним і гіперичною заміною ненаголошеного у звуком о (відштовхування від «укання»), так і семантичними – зближенням із словами горня́, го́рщик і под;
пор. р. заст. ури́льник «нічний горщик», ури́нник «тс.»;
п. urynał «нічний горщик; (ст.) посудина, що вживалася лікарями для аналізу сечі» походить від слат. ūrīnālis «сечовий», повʼязаного з ūrīna «сеча»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
urynał «нічний горщик; (ст.) посудина, що вживалася лікарями для аналізу сечі» польська
ури́льник «нічний горщик» російська
ūrīnālis «сечовий» середньолатинська
горня́ ?
го́рщик ?
ури́льник «нічний горщик» ?
ури́льник «нічний горщик» ?
ури́нник «тс.» ?
ūrīna «сеча» ?

го́рно «піч» (тех.)

псл. *gъrnъ;
споріднене з лат. fornus «піч», дінд. ghṛṇáḥ «спека, жар», прус. goro «місце вогню»;
іє. *guhr-no-;
той самий корінь з іншими ступенями вокалізму також у словах горі́ти, грі́ти, жар;
р. горн, [го́рон], бр. го́ран, др. гърнъ, п. garnek «горщик», ч. hrnec, слц. hrniec, вл. hornc, нл. gjarne, полаб. gornək, болг. гърне́, м. грне, грнец, схв. грне, грнац, слн. [gŕnec] «тс.», стсл. грънъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гор
го́рен
го́рень
го́ринь
горна́р «грубник, опалювач»
го́рне́ць «горщик»
горне́шник «ганчірка, якою беруть гарячий горщик з печі»
го́рник «піч, у якій випалюють горшки»
горни́ло
горнови́й
горня́
го́рон «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
го́ран білоруська
гърне́ болгарська
hornc верхньолужицька
ghṛṇáḥ «спека, жар» давньоіндійська
гърнъ давньоруська
*g індоєвропейська
fornus «піч» латинська
грне македонська
gjarne нижньолужицька
gornək полабська
garnek «горщик» польська
*g праслов’янська
goro «місце вогню» прусська
горн російська
грне сербохорватська
hrniec словацька
gŕnec «тс.» словенська
грънъ старослов’янська
го́рон українська
грнец українська
грнац українська
hrnec чеська
горі́ти ?
грі́ти ?
жар ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України