ГОРНУТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

горта́ти

псл. *gъrtati, *gъrtnǫti;
споріднене з лит. gurgulỹs «сплутані нитки; зграя птахів», гр. γάργαρα «купа, юрба», ἄγυρις «скупчення, натовп», а також – з іншим ступенем вокалізму – ἀγείρω (ảγερѽ) «збираю», ảγορά «збори; площа для зборів»;
іє. *ger- «збирати»;
р. (пд.-зах.) [горта́ть, горну́ть], бр. гарта́ць, гарну́ць, п. garnąć, [o-gartać], ч. hrnouti, слц. hrnúť, вл. wuhornyć «закасати», нл. [garnuś] «схопити», болг. пригръ́щам «обіймаю, пригортаю», м. пригрне се «пригорнеться», схв. гр́нути «згортати; іти натовпом», гр́тати, слн. gŕniti;
Фонетичні та словотвірні варіанти

горну́ти
заго́рнина «біла плахта»
загорта́ч
загорти́на «верхня жіноча сукня»
за́гортка «тс.»
заго́рток
зго́ртка
зго́рток
невпрого́рт
обгортка
о́гортка
підгорта́льник
підго́ртка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гарта́ць білоруська
пригръ́щам «обіймаю, пригортаю» болгарська
wuhornyć «закасати» верхньолужицька
γάργαρα «купа, юрба» грецька
*ger- «збирати» індоєвропейська
gurgulỹs «сплутані нитки; зграя птахів» литовська
пригрне «пригорнеться» македонська
garnuś «схопити» нижньолужицька
garnąć польська
*g праслов’янська
горта́ть (пд.-зах.) російська
гр́нути «згортати; іти натовпом» сербохорватська
hrnúť словацька
gŕniti словенська
горну́ть українська
гарну́ць українська
o-gartać українська
гр́тати українська
hrnouti чеська
*g ?
ἄγυρις «скупчення, натовп» ?
ἀγείρω «збираю» (ảγερѽ) ?
ảγορά «збори; площа для зборів» ?

ґреґа́рний «моторний, спритний»

неясне;
можливо, запозичене з румунської мови;
рум. gregár «стадний» (молд. грега́р «тс.»), яке при запозиченні могло набути значення «швидкий, рухливий», походить від лат. gregārіus «належний до стада», похідного від grex «стадо, натовп, юрба», спорідненого з гр. дор. ἀ-γρέ-τᾱς «збирач», псл. *gъrtati, укр. горну́ти, го́рстка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґреґо́рний «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ἀ-γρέ-τᾱς «збирач» грецька
ἀ-γρέ-τᾱς «збирач» дорійський
gregārіus «належний до стада» латинська
*g праслов’янська
gregár «стадний» (молд. грега́р «тс.») румунська
горну́ти українська
значення «швидкий, рухливий» ?
grex «стадо, натовп, юрба» ?
го́рстка ?

підго́рниця «нижня частина ярма; частина верші, куди пропливає риба після того, як пройде вхідний отвір (горло)»

результат видозміни форми [підго́рлиця] «тс.», зближеної з основами го́рно або горну́ти, а також го́лий;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підго́лник
підго́лниця «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
го́рно українська
горну́ти українська
го́лий українська
підго́рлиця «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України