ГОРНОСТАЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

горноста́й «Mustela erminea» (зоол.)

псл. gornostajь, gornostalь, очевидно, з первісного *goronostajь;
етимологія не зʼясована;
можливо, давнішою є форма *gornostalь, яка вважається запозиченням з давньонімецької мови: днн. *harmestagl, *harmastal «хвіст горностая» (можливо, взагалі «хутро горностая») (пор. свн. hermezagel «хвіст горностая») є складним словом, перший компонент якого є германською назвою горностая (пор.двн. harmo «горностай», споріднене з лит. šarmuõ «ласиця»), а другий – іменник днн. *tagl, *tal «хвіст» (пор. двн. zagal «хвіст», гот. tagl «волосся, шерсть», споріднені з дірл. dūal ‹*doklo «локон») (Шапир ФЗ 1892/1 – 2, 19 – 21; Преобр. І 148);
менш вірогідне пояснення, що виходить з псл. *gornostarjo-, перша частина якого повʼязується з іє. *karmno-, *karmen- «горностай» (пор. лит. šarmuõ, šermuõ «ласиця», двн. harmo «горностай»), друга – з лит. staras «хомʼяк» (Agrell BSL 42 – 44);
інші етимології зовсім не обґрунтовані: з *guornostó-s «темний, темно-коричневий», *guornat-stṓjis «той, що пожирає стайню (худобу)», *guornosto-s «смердючий», *guoro-nas-tajo-s «гостроносий» (Loewenthal AfSlPh 37, 378 – 379; WuS 9, 180), з *gor-(?) «жерти» i п. stać (псл. stati ?) (Brückner 158 – 159), із звуконаслідувального *gornoztati (пор. нл. grono «мова», лит. garsas «звук» (Ильинский ИОРЯС 16/4, 7 – 8), із *gorno-stajь «той, хто підноситься, стає вгору проти людини» (Holub – Kop. 132);
малоймовірне також пояснення другої частини у псл. *gorno-stalь як спорідненого з лат. mustella «ласиця» (Machek ESJČ 183);
р. горноста́й, [горноста́рь, гоноста́рь], ст. діал. горноста́ль, бр. гарнаста́й, др. горностай, п. gronostaj, [gronostal], ч. hranostaj, [chramostý], chramosteil], слц. hranostaj, болг. горноста́йр.), слн. gránoselj «ласиця», gránozelj «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

горноста́ль
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гарнаста́й білоруська
горноста́йр.) болгарська
*harmestagl давньонижньонімецька
*tagl давньонижньонімецька
горностай давньоруська
*karmno- індоєвропейська
mustella «ласиця» латинська
staras «хомʼяк» литовська
stać (псл. stati ?)(Brückner 158 -- 159) польська
gronostaj польська
gornostajь праслов’янська
*gornostarjo- праслов’янська
*gorno-stalь праслов’янська
горноста́й російська
hermezagel «хвіст горностая» середньоверхньнімецька
hranostaj словацька
gránoselj «ласиця»«тс.» словенська
gránozelj «ласиця»«тс.» словенська
горноста́рь українська
гоноста́рь українська
gronostal українська
chramostý українська
chramosteil українська
hranostaj чеська
gornostalь ?
*goronostajь ?
*gornostalь ?
*harmastal «хвіст горностая» (можливо, взагалі «хутро горностая») ?
hermezagel «хвіст горностая» ?
*tal «хвіст» (пор. двн. zagal «хвіст», гот. tagl «волосся, шерсть», споріднені з дірл. dūal ‹*doklo «локон») ?
*karmen- «горностай» (пор. лит. šarmuõ, šermuõ «ласиця», двн. harmo «горностай») ?
*g «темний, темно-коричневий» ?
*g «той, що пожирає стайню (худобу)» ?
*g «смердючий» ?
*g «гостроносий» ?
*gor-(?) «жерти» ?
i ?
*gornoztati (пор. нл. grono «мова», лит. ga$rsas «звук» (Ильинский ИОРЯС 16/4, 7 -- 8) ?
*gorno-stajь «той, хто підноситься, стає вгору проти людини» ?
горноста́ль ?
горноста́ль ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України