ГОВ — ЕТИМОЛОГІЯ

гов (вигук для привернення уваги, знак зупинитися)

результат видозміни фонетично подовженої форми вигука го (го-о-о), вживаного як оклик, щоб звернути увагу, через проміжну фонетичну форму гоў;
п. how (вигук, що передає побоювання, неприємне відчуття; вигук для підняття худоби), ч. hou «увага!», слц. hou (оклик);
Фонетичні та словотвірні варіанти

вгов «угав, зупинка»
го-гов (вигук для привернення уваги)
уго́вкати «заспокоїти, приборкати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
how (вигук, що передає побоювання, неприємне відчуття; вигук для підняття худоби) польська
hou (оклик) словацька
hou «увага!» чеська
го (го-о-о) ?
гоў ?

аго́в (вигук оклику, відгуку)

аговкати;
складне слово, утворене з вигуків а1 і гов (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гов ?

габо́в (вигук гуцульських дроворубів, який означає вимогу припинити спускання зрубаних дерев)

«стривай» Шух;
можливо, результат фонетичного ускладнення вигуку [гов] «стій; досить»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гов «стій; досить» ?

гва (вигук, яким зупиняють волів Mo; -- очевидно, результат видозміни вигуку вва «тс.» під впливом гов «тс.» або злиття двох вигуків гов і вва.-- Див. ще вва, гов.

;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вва українська
гов українська

го́втати «уговтувати, уговкувати»

очевидно, результат видозміни дієслова го́вкати, уго́вкувати «тс.», похідного від вигука гов «стій, годі, досить»;
переходові суфіксального -к- в т, який міг статися під впливом асиміляції до дальшого т(и), очевидно, сприяв певний відрив слова в свідомості мовців від вигуку гов;
Фонетичні та словотвірні варіанти

обго́втати «зробити покірним»
обго́втатися «освоїтися»
ого́втати «зробити покірним; приборкати»
ого́втатися «освоїтися»
уго́втати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
го́вкати ?
уго́вкувати «тс.» ?
гов «стій, годі, досить» ?
-к- ?
гов ?

кінато́в (вигук гуцульських дроворубів при спусканні з гір зрубаних дерев по жолобу, коли дерево опиняється внизу і його відкинуть; сигнал того, що шлях вільний для нового дерева)

неясне;
можливо, утворене на основі уг. kinn ott van «зовні там є», зближеного в останній частині з вигуком гов;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kinn ott van «зовні там є» угорська
гов українська

ковби́р «глибока тиха вода»

очевидно, результат контамінації слів [го́в՛ бур] «вир» і ковба́ня (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́вбір «заросле болото»
ко́вбу́р «яма у воді, ковбаня; стрімка западина у воді; вікнина (у болоті) Ж»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
го́в «вир» ?
бур «вир» ?
ковба́ня ?

уга́в (у сполученні без уга́ву «без перерви»)

власне українське утворення, що не має певної етимології;
припускається зв’язок з гові́ти «постити», а також з псл. *gověti «бути спокійним, стриманим»;
укр. угава́ти зіставляється з уго́вкати, уго́втати «заспокоїти» та вигуком гов (РМ 1934 V 204);
Фонетичні та словотвірні варіанти

безуга́вний «безперервний, невпинний»
вгав «тс.»
вга́ва «тс.»
невгава́ти
невгава́юче
невгава́ючий
невга́вний
невга́вно
невгаву́че
невга́ву́чий
невгаву́щий
неуга́вний
неуга́вно
уга́ва «перешкода, затримка, припинення»
угава́ти «припиняти робити що-небудь; припинятися, зникати; [затримувати; уповільнювати Бі]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*gověti «бути спокійним, стриманим» праслов’янська
гові́ти «постити» українська
угава́ти українська
уго́втати «заспокоїти» українська
гов українська
уго́вкати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України