ГЛОБИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

глаби́на «одвірок»

похідні утворення від незасвідченого *гла́бати «охоплювати, зʼєднувати, зміцнювати» (пор. п. głabać «обіймати, охоплювати, захоплювати»), ітератива від дієслова [гло́бити] «зміцнювати (вал млина); затикати клоччям (ущільнювати щось)»;
отже, первісне значення – «речі, якими охоплюють, обшивають»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

глабки́й «з ящиком, обшитим лубом»
гла́бці «сани з кузовом, обшитим лубом»
глабча́стий «з ящиком, обшитим лубом; з голоблями» (про віз, сани)
глобча́стий «з голоблями»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гла́бати «охоплювати, зʼєднувати, зміцнювати» (пор. п. głabać «обіймати, охоплювати, захоплювати») ?
гло́бити «зміцнювати (вал млина); затикати клоччям (ущільнювати щось)» ?

глоба́ «зігнуте від природи дерево; залізний клин; клопіт, турбота»

псл. globa, globiti;
споріднене з прус. po-glabū «притулив до серця», лит. glabóti «переховувати, ховати», glebti «стискати, охоплювати», glóbti «стискати, обгортати, обіймати», лтс. glabât «пильнувати; закопувати, переховувати», дісл. klafi «ярмо», снн. klave «тс.», двн. klāftra «сажень», нвн. Klafter «тс.»;
іє. *gel- «стискати, збивати; щось кругле, кулясте»;
р. [гло́ба́] «поперечна балка, жердина», п. [głobik] «клин», [głobić] «скріплювати, стискати, ущільнювати клинами», ч. [hlobiť] «товкти, бити; настирливо просити», ст. hlobiti «утверджувати, зміцнювати, забивати», слц. hlobiť «забивати молотком; збивати щось із дерева», болг. глобя́ «збираю; скріплюю», м. зглоби «збере, складе», схв. углòбити «вставити, увіткнути», зглòбити «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

глоба́р «конопатник»
глоба́ч «тс.»
гло́би́ти «укріплювати клинами вал у млині; конопатити»
глобок «малий клин між кіссям і залізним кільцем, яке охоплює косу й кісся»
глобува́ти «кривдити»
за́глібка «деревʼяний клин»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
глобя́ «збираю; скріплюю» болгарська
klāftra «сажень» давньоверхньонімецька
klafi «ярмо» давньоісландська
*gel- «стискати, збивати; щось кругле, кулясте» індоєвропейська
glabât «пильнувати; закопувати, переховувати» латиська
glabóti «переховувати, ховати» литовська
зглоби «збере, складе» македонська
Klafter «тс.» нововерхньонімецька
głobik «клин» польська
globa праслов’янська
po-glabū «притулив до серця» прусська
гло́ба́ «поперечна балка, жердина» російська
углòбити «вставити, увіткнути» сербохорватська
klave «тс.» середньонижньонімецька
hlobiť «забивати молотком; збивати щось із дерева» словацька
głobić «скріплювати, стискати, ущільнювати клинами» українська
зглòбити «тс.» українська
hlobiť «товкти, бити; настирливо просити» чеська
globiti ?
glebti «стискати, охоплювати» ?
glóbti «стискати, обгортати, обіймати» ?
hlobiti «утверджувати, зміцнювати, забивати» ?

голоби́ти «забивати»

очевидно, результат незакономірної гіперистичної видозміни форми [гло́би́ти] «укріплювати клинами (вал у млині)» під впливом п. [głobić] «укріплювати клинами» за зразком фонетичного співвідношення типу п. głowa – укр. голова́;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
głobić «укріплювати клинами» польська
głowa польська
голова́ українська
гло́би́ти «укріплювати клинами (вал у млині)» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України