ГЛОБИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
глоба́ «зігнуте від природи дерево; залізний клин; клопіт, турбота»
псл. globa, globiti;
споріднене з прус. po-glabū «притулив до серця», лит. glabóti «переховувати, ховати», glebti «стискати, охоплювати», glóbti «стискати, обгортати, обіймати», лтс. glabât «пильнувати; закопувати, переховувати», дісл. klafi «ярмо», снн. klave «тс.», двн. klāftra «сажень», нвн. Klafter «тс.»;
іє. *gel- «стискати, збивати; щось кругле, кулясте»;
р. [гло́ба́] «поперечна балка, жердина», п. [głobik] «клин», [głobić] «скріплювати, стискати, ущільнювати клинами», ч. [hlobiť] «товкти, бити; настирливо просити», ст. hlobiti «утверджувати, зміцнювати, забивати», слц. hlobiť «забивати молотком; збивати щось із дерева», болг. глобя́ «збираю; скріплюю», м. зглоби «збере, складе», схв. углòбити «вставити, увіткнути», зглòбити «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
глоба́р
«конопатник»
глоба́ч
«тс.»
гло́би́ти
«укріплювати клинами вал у млині; конопатити»
глобок
«малий клин між кіссям і залізним кільцем, яке охоплює косу й кісся»
глобува́ти
«кривдити»
за́глібка
«деревʼяний клин»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
глобя́ «збираю; скріплюю» | болгарська |
klāftra «сажень» | давньоверхньонімецька |
klafi «ярмо» | давньоісландська |
*gel- «стискати, збивати; щось кругле, кулясте» | індоєвропейська |
glabât «пильнувати; закопувати, переховувати» | латиська |
glabóti «переховувати, ховати» | литовська |
зглоби «збере, складе» | македонська |
Klafter «тс.» | нововерхньонімецька |
głobik «клин» | польська |
globa | праслов’янська |
po-glabū «притулив до серця» | прусська |
гло́ба́ «поперечна балка, жердина» | російська |
углòбити «вставити, увіткнути» | сербохорватська |
klave «тс.» | середньонижньонімецька |
hlobiť «забивати молотком; збивати щось із дерева» | словацька |
głobić «скріплювати, стискати, ущільнювати клинами» | українська |
зглòбити «тс.» | українська |
hlobiť «товкти, бити; настирливо просити» | чеська |
globiti | ? |
glebti «стискати, охоплювати» | ? |
glóbti «стискати, обгортати, обіймати» | ? |
hlobiti «утверджувати, зміцнювати, забивати» | ? |
глобати «пастися там, де нема трави»
псл. *globti, glabati «гризти; довбати», повʼязане чергуванням голосних із *želbъ (‹*gelb-) «жолоб»;
споріднене з гр. γλάφω «видовбую, вирізую», γλάφυ «печера, грот»;
іє. *gelebh- «скребти, вискрібати порожнину»;
п. wygłobić «видовбати», болг. глоб «очна ямка», [гло́бна] «заглиблюю», [гла́бам] «довбаю», схв. глȁбати «гризти; фрезерувати», слн. glóbatі «довбати; гризти»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
глоб «очна ямка» | болгарська |
γλάφω «видовбую, вирізую» | грецька |
*gelebh- «скребти, вискрібати порожнину» | індоєвропейська |
wygłobić «видовбати» | польська |
*globti | праслов’янська |
глȁбати «гризти; фрезерувати» | сербохорватська |
glóbatі «довбати; гризти» | словенська |
гло́бна «заглиблюю» | українська |
гла́бам «довбаю» | українська |
glabati «гризти; довбати» | ? |
*želbъ «жолоб» (‹*gelb-) | ? |
γλάφυ «печера, грот» | ? |
ко́лба «скляна посудина з видовженою шийкою»
очевидно, через російське і польське посередництво запозичено з німецької мови;
нвн. Kolben (‹двн. kolbo «товстий ціпок») «дрючок; поршень; колба; приклад (рушниці)» споріднене з дісл. kōlfr «спис (для метання); стріла; бульба», псл. globiti, globa, укр. [глоба́] «зігнуте дерево; клин; турбота»;
р. бр. болг. ко́лба, п. kolba, ч. заст. kolba «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ко́лба | білоруська |
ко́лба | болгарська |
kolbo | верхньонімецька |
kōlfr «спис (для метання); стріла; бульба» | давньоісландська |
Kolben «дрючок; поршень; колба; приклад (рушниці)» (‹двн. kolbo «товстий ціпок») | нововерхньонімецька |
kolba | польська |
globiti | праслов’янська |
globa | праслов’янська |
ко́лба | російська |
глоба́ «зігнуте дерево; клин; турбота» | українська |
kolba «тс.» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України