ГЛЕЧИКОМ — ЕТИМОЛОГІЯ

глек

псл. сх. [*gъlьkъ, *gъlьcь], які, очевидно, є початково зменшувальними формами від нє збереженого псл. *gъlъ (‹іє. [*gulos]);
повʼязане з гр. γαυλός «глек, кругла посудина для води або молока», γυλλάς «вид чаші», γυάλας «мегарська чаша», γαυλός, γαυλος «округле фінікійське вантажне судно», дісл. ісл. kjóll «корабель», дангл. сēоe, днн. двн. kiol, свн. kēl «тс.», очевидно, також дінд. golaḥ «округла посудина для води», яке вважається ще запозиченням з дравідських мов (Mayrhofer I 349);
дальша етимологія не зʼясована;
позасловʼянські відповідники виводяться від іє. *geu- «згинати, заокруглюватися», *geulo- «щось округле» (Pokorny 396 – 397), у такому разі псл. *gъlьkъ могло б бути виведене від іє. *gu-l-iko-s;
проте оскільки подібні назви є і в інших мовних сімʼях – гебр. gullā «округла посудина для олії», ак. gullatu «вид посудини», арам. gulIetā «глек для вина», ар. gulla «глек, глечик», груз. (можливо, з ар.) kula «глек для вина з вузькою шийкою» – і є думки, що гр. γαυλός (Lewy Fremdw. 151, 210) і дінд. golah (Rosén Lešonénu La’am II (12) 21, за Майргофером) запозичені з семітських мов, можна припускати, що йдеться про культурне слово східносередземноморської області (можливо, семітського походження), яке потрапило до германців і східних словʼян, де йому надано місцевої форми за допомогою зменшувального суфікса -ьkъ або -ьсь;
менш вірогідне з фонетичного погляду повʼязання з псл. *glъtati «ковтати» (укр. глита́ти) (Sławski І 421; Дзендзелівський RKJ ŁTN 15, 123 – 124);
з тих самих міркувань неприйнятні зіставлення з псл. [*glьjь], укр. глей (Bern. I 310) або з п. gleń «скибка хліба», що виводиться разом з *gъlьkъ від кореня *glu(Brückner 141, 172);
мало переконливим є також виведення (Семереньи ВЯ 1967/4, 20) від гр. κύλιξ «чашка»;
р. (псков.) [гилёк] (‹*голёк чи з псл. gylьkъ.) «рукомийник (глек, пристосований для миття рук)», (пд.зах.) [глек] «глек, кухоль», ст. голец «посудина, вживана як міра сипких тіл», бр. гляк «глек», др. гълькъ, гълекъ, глекъ, голькъ, голкъ, п. [hlak, lak] (з бр.), [hlek] (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

гле́чик «глиняна посудина; груба самовара; гра»
жовті «(жовте) латаття, Nuphar luteum Smith.» (бот.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gullatu «вид посудини» аккадська
gulla «глек, глечик» арабська
gulIetā «глек для вина» арамейська
гляк «глек» білоруська
gullā «округла посудина для олії» гебрайська
γαυλός «глек, кругла посудина для води або молока» грецька
γαυλός грецька
κύλιξ «чашка» грецька
kula «глек для вина з вузькою шийкою» (можливо, з ар.) грузинська
сēоe давньоанглійська
kiol давньоверхньонімецька
golaḥ «округла посудина для води» давньоіндійська
golah давньоіндійська
kjóll «корабель» давньоісландська
kiol давньонижньонімецька
гълькъ давньоруська
*geu- «згинати, заокруглюватися» індоєвропейська
*gu-l-iko-s індоєвропейська
kjóll «корабель» ісландська
gleń «скибка хліба» польська
hlakбр.) польська
lakбр.) польська
*gъlьkъ праслов’янська
*gъlьcь праслов’янська
*gъlъ (‹іє. [*gulos]) праслов’янська
*gъlьkъ праслов’янська
*glъtati «ковтати» (укр. глита́ти) праслов’янська
*glьjь праслов’янська
гилёк «рукомийник (глек, пристосований для миття рук)»«глек, кухоль» (псков.)(‹*голёк чи з псл. gylьkъ.)(пд.зах.) російська
kēl «тс.» середньоверхньнімецька
глей українська
гълекъ українська
глекъ українська
голькъ українська
голкъ українська
hlekукр.) українська
*gъlьkъ ?
*gъlьcь ?
γυλλάς «вид чаші» ?
γυάλας «мегарська чаша» ?
γαυλός ?
γαυλος «округле фінікійське вантажне судно» ?
*geulo- «щось округле» ?
-ьkъ ?
*gъlьkъ ?
голец «посудина, вживана як міра сипких тіл» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України