ГЛАЗУРУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
глазу́р
запозичення з німецької мови;
нім. Glasúr «глазур» утворене від Glas «скло», повʼязаного, як і англ. glass «тс.», дісл. glǣsa «прикрашати чимсь блискучим», з нім. glänzen «блищати», glinzen «тс.», спорідненими з псл. ględati, укр. гляді́ти, за допомогою романського словотворчого елемента -ur(-) (за зразком нім. Lasúr «лазур; глазур» ‹слат. lasūrium «лазур»);
p. глазу́рь, бр. болг. м. схв. глазу́ра, п. glazura (рідк. glazur ч. р.), ч. вл. glazura, слц. слн. glazura;
Фонетичні та словотвірні варіанти
глазурува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
glass «тс.» | англійська |
глазу́ра | білоруська |
глазу́ра | болгарська |
glazura | верхньолужицька |
glǣsa «прикрашати чимсь блискучим» | давньоісландська |
глазу́ра | македонська |
Glasúr «глазур» | німецька |
glänzen «блищати» | німецька |
glazura (рідк. glazur ч. р.) | польська |
ględati | праслов’янська |
глазу́ра | сербохорватська |
glazura | словацька |
glazura | словенська |
гляді́ти | українська |
glazura | чеська |
Glas «скло» | ? |
glinzen «тс.» | ? |
-ur(-) (за зразком нім. Lasúr «лазур; глазур» ‹слат. lasūrium «лазур») | ? |
глазу́рь | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України