ГЛАЗУРУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

глазу́р

запозичення з німецької мови;
нім. Glasúr «глазур» утворене від Glas «скло», повʼязаного, як і англ. glass «тс.», дісл. glǣsa «прикрашати чимсь блискучим», з нім. glänzen «блищати», glinzen «тс.», спорідненими з псл. ględati, укр. гляді́ти, за допомогою романського словотворчого елемента -ur(-) (за зразком нім. Lasúr «лазур; глазур» ‹слат. lasūrium «лазур»);
p. глазу́рь, бр. болг. м. схв. глазу́ра, п. glazura (рідк. glazur ч. р.), ч. вл. glazura, слц. слн. glazura;
Фонетичні та словотвірні варіанти

глазурува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
glass «тс.» англійська
глазу́ра білоруська
глазу́ра болгарська
glazura верхньолужицька
glǣsa «прикрашати чимсь блискучим» давньоісландська
глазу́ра македонська
Glasúr «глазур» німецька
glänzen «блищати» німецька
glazura (рідк. glazur ч. р.) польська
ględati праслов’янська
глазу́ра сербохорватська
glazura словацька
glazura словенська
гляді́ти українська
glazura чеська
Glas «скло» ?
glinzen «тс.» ?
-ur(-) (за зразком нім. Lasúr «лазур; глазур» ‹слат. lasūrium «лазур») ?
глазу́рь ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України