ГИЧКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ги́чка «ботвина; [качан кукурудзи]»

псл. (пн.) [gyčь, gyča, gyčelь], повʼязане, з одного боку, з *gukъ, *gučь, укр. [гук] «стрілка цибулі», бр. гук «росток», п. (каш.) [guč (guča)] «шишка, мозоль», схв. гука «наріст на тілі, на дереві», з другого, – з псл. *gyža, *gyželь «стегно, верхня частина ноги» (пор. укр. ги́жки́ «холодець із свинячих ніг»; пор. також укр. [ги́шель] «голінка»);
пояснення п. giczoł як наслідку контамінації п. giźa з piszczel «велика гомілкова кістка» (Otrębski ŻW 276 – 277) непереконливе;
р. [гичь] «огудина; ботвина», бр. [гіча́н] «гичка», п. giczoł «голінка», giczał, giczeł, [gical, gicol] «тс.», [gicz] «стегно, нога», ст. giczelnik «живокіст (лікарська рослина, застосовувана для лікування зламаної кістки ноги)», ч. (мор.) [hycała] «товста кістка», [hyča] «качан капусти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ги́ка «гичка»
гич
гича́
гича́лля (зб.)
гича́ль «стебло, товсте ребро листка, товстий прожилок листка»
гича́н «тс.»
гичи́на «одне стебло гичі»
гичня́к «картоплиння»
ги́ччя
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гук «росток» білоруська
гіча́н «гичка» білоруська
guč «шишка, мозоль» (каш.)(guča)] польська
giczoł польська
giźa з piszczel «велика гомілкова кістка» польська
giczoł «голінка» польська
giczał «голінка» польська
giczeł «голінка» польська
*gyža праслов’янська
гичь «огудина; ботвина» російська
гука «наріст на тілі, на дереві» сербохорватська
гук «стрілка цибулі» українська
gical «тс.» українська
gicol «тс.» українська
gicz «стегно, нога» українська
hyča «качан капусти» українська
hycała «товста кістка» (мор.) чеська
*gukъ ?
*gučь ?
*gyželь «стегно, верхня частина ноги» (пор. укр. ги́жки́ «холодець із свинячих ніг»; пор. також укр. [ги́шель] «голінка») ?
giczelnik «живокіст (лікарська рослина, застосовувана для лікування зламаної кістки ноги)» ?

гита́ль «стебло, товсте ребро листка, товстий прожилок листка»

результат видозміни форми [гича́ль] «тс.», спорідненої з ги́чка, очевидно, через зближення із словом [гити́на (ги́та)] «дошка, що становить ⅛ розпиляного і розколеного стовбура дерева; скіпки, дрань»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гича́ль «тс.» ?
ги́чка ?
гити́на «дошка, що становить ⅛ розпиляного і розколеного стовбура дерева; скіпки, дрань» (ги́та)] ?

гі́чка «веслова спортивна шлюпка»

запозичення з російської мови;
р. ги́чка утворено від гиг «легкий довгий вузький човен», що походить від нім. Gig «весловий човен капітана» або, як і нім. Gig, безпосередньо від англ. gig «легкий човен», спорідненого з нім. [geigen] «рухатися в різні боки, хитатися»;
припущення про запозичення англійського слова із скандинавських мов (Skeat 212) непереконливе;
бр. гі́чка;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gig «легкий човен» англійська
гі́чка білоруська
Gig «весловий човен капітана» німецька
Gig німецька
geigen «рухатися в різні боки, хитатися» німецька
ги́чка «легкий довгий вузький човен» російська
гиг «легкий довгий вузький човен» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України