ГИЖКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ги́жки́ «холодець із свинячих ніжок, ніжки в холодці»

іє. *geu- «схиляти, кривити, робити опуклим»;
первісне значення «наріст, ґуля»;
споріднене з лтс. gȗža «стегно», лит. gūžỹs «глотка, кадик; опуклість верхньої стегнової кістки, кістка в стегні»;
псл. gyža‹*gyzja;
n. giża (ст.) «свячена вербова гілка; м’ясо біля ребер (переважно свиняче); гомілкова кістка, її кінець; [частина ноги тварини; холодець з волових ніг; свячений жир]», ч. hýždě «зад, гузка», ст. hýže (hýždě) «стегно, верхня частина стегна», нл. gižel «гомілкова кістка», болг. ги́жа «виноградний кущ», схв. гȕųа «тс.», цсл. гыжа «гроно незрілого винограду»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ги́шель «гомілкова кістка; голінка»
ги́шки́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ги́жа «виноградний кущ» болгарська
*geu- «схиляти, кривити, робити опуклим» індоєвропейська
gȗža «стегно» латиська
gūžỹs «глотка, кадик; опуклість верхньої стегнової кістки, кістка в стегні» литовська
gižel «гомілкова кістка» нижньолужицька
gyža‹*gyzja праслов’янська
гȕųа «тс.» сербохорватська
hýždě «зад, гузка» чеська
значення «наріст, ґуля» ?
giża «свячена вербова гілка; м’ясо біля ребер (переважно свиняче); гомілкова кістка, її кінець; [частина ноги тварини; холодець з волових ніг; свячений жир]» (ст.) ?
hýže «стегно, верхня частина стегна» (hýždě) ?
гыжа «гроно незрілого винограду» ?

ґаджа́ла «кісточка; нога»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. [giżela] «велика гомілкова кістка», [giczał (giczoł)] «нога» є похідними від п. ст. giża «гомілкова кістка; її кінець», [giża] «частина ноги тварини; волячі ноги як їжа», спорідненого з ч. ст. hýže «клуб», hýždě «тс.», укр. [гижки́] «холодець із свинячих ніг» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґаджа́ля «кривоногий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
giżela «велика гомілкова кістка» польська
giczał «нога» (giczoł)] польська
giża «гомілкова кістка; її кінець» (ст.) польська
giża «частина ноги тварини; волячі ноги як їжа» польська
giczoł польська
гижки́ «холодець із свинячих ніг» українська
hýže «клуб» (ст.) чеська
hýždě «тс.» чеська

гедзь «овід, Oestrus bovis» (ент.)

пов’язувалось також (Machek ESJ Č 302; Recherches 16–17) з лит. kùšti «рушити», ч. ksenec «молоді плазуни; мальки»;
деякі дослідники вважають псл. *gъzъ звуконаслідувальним (Boranić Рад Југосл. акад. 178, 27; Kořínek LF 58, 150);
непереконливе зіставлення (Ильинский ИОРЯС 9/2, 279–282) з псл. *gydь, *gyzdь, *gyža, *guzь, укр, гид, гижки, гузка, а також пов’язання (Потебня РФВЗ, 103) з псл. *gvozdь, укр. гвіздо́к;
безсумнівними відповідниками до псл. [*gъzъ (*gyz-)] є тільки лит. gūžeti «поспішати, бігти юрбою», (пор. п. [gzi] «швидко летить»), [guža] «купа комах», [gužuls] «рій мурашок, комах»;
в українську мову запозичене з польської, на що вказує наявність звука ґ відповідно до псл. g;
псл. (пн.) [*gbzъ (*gyz-)I;
п. giez, бр. гіз, нл. gizkaś;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гедз
ґедз
ґе́дзатися «бігати від ґедзів»
ґе́дзел
ґе́дзель «тс.»
ґе́дзень «[тс. Mel; літній час, коли багато ґедзів»
ґе́дзкатися
ґедзь
ґез
ґе́цатися «тс.»
ґзи «пустощі, залицяння»
ґзи́ «тс.; жирувати; залицятися»
ґзик «овід»
ґзівка «Hippobosca equina» (ент.)
ке́дзень «червень»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гіз білоруська
kùšti «рушити» литовська
gūžeti «поспішати, бігти юрбою» литовська
gizkaś нижньолужицька
gzi «швидко летить» польська
giez польська
*gъzъ звуконаслідувальним праслов’янська
*gydь праслов’янська
*gvozdь праслов’янська
*gъzъ (*gyz-)] є тільки праслов’янська
гвіздо́к українська
ksenec «молоді плазуни; мальки» чеська
*gyzdь ?
*gyža ?
*guzь ?
гид ?
гижки ?
гузка ?
gzi «швидко летить» ?
guža «купа комах» ?
gužuls «рій мурашок, комах» ?

жи́жки́ «задня сторона коліна»

очевидно, пов’язане з ги́жки́ «ніжки в холодці», ги́шель «гомілка» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

жижа́лки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ги́жки́ «ніжки в холодці» українська
ги́шель «гомілка» українська

приги́жкуватий (у сполученні [п. вовк] «великий жирний вовк з великим хвостом Пі; вовкулака Нед»)

неясне, можливо, пов’язане з [ги́жки́] «холодець із свинячих ніжок; ніжки в холодці» (пор.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

прихи́жкуватий «?»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ги́жки́ «холодець із свинячих ніжок; ніжки в холодці» (пор.) українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України