ГАРМАТНИК — ЕТИМОЛОГІЯ
гарма́та
через польську мову запозичене з італійської;
іт. armata «військо, армія» походить від лат. armatus «озброєний», пов’язаного з arma «зброя»;
бр. гарма́та, п. ст. harmata, armata, схв. арма́та «армія»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
арма́та
«гармата, артилерія»
арма́ш
«гармаш»
гарма́тень
«снаряд»
(заст.)
гарматерія
«артилерія»
(заст.)
гарматі́й
«гарматник, гармаш»
(заст.)
гарма́тник
гарма́тня
«батарея; гарматний ливарний завод»
(заст.)
гарматъ
(1494)
гармачу́к
«артилерійський юнкер; маленький гарматник»
(заст.)
гарма́ш
гарма́шний
«артилерійський»
(заст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гарма́та | білоруська |
armata «військо, армія» | італійська |
armatus «озброєний» | латинська |
harmata | польська |
armata | польська |
арма́та «армія» | сербохорватська |
arma «зброя» | ? |
harmata | ? |
armata | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України