ГАРАКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ара́к «міцний алкогольний напій з рису або пальмового соку»
запозичення з західноєвропейських мов;
фр. arack, arak, нім. Árrak походять від ар. ‘araq «пальмовий сік»;
р. ара́к, п. ч. слц. вл. arak, схв. àрак, слн. árak;
Фонетичні та словотвірні варіанти
га́рак
«ром»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
'araq «пальмовий сік» | арабська |
arak | верхньолужицька |
Árrak | німецька |
arak | польська |
ара́к | російська |
àрак | сербохорватська |
arak | словацька |
árak | словенська |
arack | французька |
arak | чеська |
arak | ? |
гар (вигук, що передає гарчання собаки)
деякі з наведених ПОХІДНИХ І ЇХ СЛОВ ЯНСЬКИХ ВІДПОВІДНИКІВ з імітацією собачого гарчання можуть бути й не пов’язані;
Sławski І 295, 370.– Пор. гари́кати, га́ркати;
Фасмер І 393–394;
пор. п. harkot «лопотання», ч. hrkotati «гуркотіти, падати з гуркотом», fhrkatij «кричати, гуркотати», р.-цсл. гъркдти «воркувати».– Шахматов ИОРЯС 7/2, 333;
звуконаслідувальне утворення;
р. гаркать «кричати», бр. гаркаць «бурчати», п. [harczećl «гарчати» (з укр.), слц. harkať sa «битися», вл. hara «галас, вереск, гармидер», нл. gjarcys «кричати, галасувати», болг. гаракам «галасую»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гар-гар
«гур-гур»
(вигук, що передає гуркіт розладнаних механізмів, торохтіння)
гарканана
«сварка»
гаркати
«ричати (про собаку); гримати, кричати; гуркати; торохтіти»
гаркіт
«гарчання»
гаркітня
«тс.; сварка»
гаркун
«буркотун»
гарчати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гаркаць «бурчати» | білоруська |
гаракам «галасую» | болгарська |
hara «галас, вереск, гармидер» | верхньолужицька |
gjarcys «кричати, галасувати» | нижньолужицька |
harczećl «гарчати» (з укр.) | польська |
гаркать «кричати» | російська |
harkať sa «битися» | словацька |
гарюва́ти «пустувати»
псл. *gar- «біганина; галас»;
не зовсім ясне;
можливо, споріднене з лит. garuoti «швидко бігти; випаровуватись» і, в такому разі, з горі́ти;
ч. hárati «бігати, гасати», hárati se «бути в періоді злучки, бігати» (про корів), слц. harovať «розважатися, весело пригощатися», haruch «галас, грюкіт», вл. harować «галасувати, пустувати», hara «галас», нл. garowaś «шуміти, бушувати; пустошити», gara «сварка, галас», болг. [гара́кам] «пустую, галасую»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гарува́ти
«гайнувати, тратити»
гару́н
«пустун»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гара́кам «пустую, галасую» | болгарська |
harować «галасувати, пустувати»«галас» | верхньолужицька |
hara «галасувати, пустувати»«галас» | верхньолужицька |
garuoti «швидко бігти; випаровуватись» | литовська |
garowaś «шуміти, бушувати; пустошити»«сварка, галас» | нижньолужицька |
gara «шуміти, бушувати; пустошити»«сварка, галас» | нижньолужицька |
*gar- «біганина; галас» | праслов’янська |
harovať «розважатися, весело пригощатися»«галас, грюкіт» | словацька |
haruch «розважатися, весело пригощатися»«галас, грюкіт» | словацька |
hárati «бігати, гасати»«бути в періоді злучки, бігати» (про корів) | чеська |
hárati se «бігати, гасати»«бути в періоді злучки, бігати» (про корів) | чеська |
горі́ти | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України