ГАМАША — ЕТИМОЛОГІЯ

гама́ша «верхня тепла панчоха»

запозичене через російське посередництво з німецької або французької мови;
нім. Gamásche (Kamásche) через фр. gamache походить від пров. gadamacha, що відбиває ісп. guadamecí «сорт шкіри для взуття» з ар. gadamasī «шкіра з міста Гадамес (у Тріполітанії)»;
р. бр. гама́ша, п. kamasze, ч. gamaše, слц. вл. gamaša, болг. гама́шир.), схв. гамàше, гамàшне, слн. gamáša;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гама́ші «чобітки з куцими халявками; незграбні чоботи; калоші»
кама́ша «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gadamasī «шкіра з міста Гадамес (у Тріполітанії)» арабська
гама́ша білоруська
гама́шир.) болгарська
gamaša верхньолужицька
guadamecí «сорт шкіри для взуття» іспанська
Gamásche німецька
kamasze польська
gadamacha провансальська
гама́ша російська
гамàше сербохорватська
gamaša словацька
gamáša словенська
гамàшне українська
gamache французька
gamaše чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України