ГАЛІВНИК — ЕТИМОЛОГІЯ

галюва́ти «тягти човен, судно проти течії»

запозичення з польської мови;
п. halować, holować «тягти канатом» походить від нім. holen «приносити, привозити, приводити» (свн. hol(en), haln, двн. днн. halōn), спорідненого з гол. halen, дфриз. halia, дангл. geholian, дісл. hala «тс.» і, можливо, з тох. käl, klā «вести, нести», гр. κάλος «канат, трос»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гала́й «забродчик, що тягає невід в Азовському морі»
гали́ти
галівни́к «канат, яким тягнуть пором; робітник, який тягне човен, судно; бурлак»
голюва́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
halen голландська
κάλος «канат, трос» грецька
geholian давньоанглійська
halōn давньоверхньонімецька
hala «тс.» давньоісландська
halōn давньонижньонімецька
halia давньофризька
holen «приносити, привозити, приводити» (свн. hol(en) німецька
halować польська
holować «тягти канатом» ?
haln ?
käl ?
klā «вести, нести» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України