ГАЛЬМУВАЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

гали́ти «квапити, підганяти; радити ж»

очевидно, похідне від тієї самої звуконаслідувальної основи гал-, від якої утворені і [гала́й] «крикун», га́лас, галу́-балу́;
зіставляється з дісл. gala «кричати», двн. galan «співати», гот. gōljan «вітати», кімр. galw «звати»;
р. [га́лить] «пустувати, жартувати, сміятися», [га́литься] «намагатися», п. [gałuszyć] «зчиняти галас», ч. [haliti se] «голосно сміятися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гальмува́ти «квапити»
голи́тися «квапитися»
нага́йний «тс.»
нага́льний «спішний, невідкладний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gōljan «вітати» готська
galan «співати» давньоверхньонімецька
gala «кричати» давньоісландська
galw «звати» кімрська
gałuszyć «зчиняти галас» польська
га́лить «пустувати, жартувати, сміятися» російська
га́литься «намагатися» українська
haliti se «голосно сміятися» чеська
гал- ?
гала́й «крикун» ?
га́лас ?
галу́-балу́ ?

гальмо́

очевидно, запозичення з давньо- чи середньоверхньонімецької мови;
двн. *hamal «путо для тварин (яким передня нога прив’язувалась до голови)», споріднене з ісл. mill «путо для тварин», дангл. hẹmman «гальмувати, стримувати», нвн. hemmen «тс.»;
першими гальмами були мотузки, якими колесо прив’язувалось до полудрабка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

га́йма
га́лем
га́льма
гальмівни́й
гальмува́льний
гальмува́ти
гам
га́мів
ганьмо́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hẹmman «гальмувати, стримувати» давньоанглійська
*hamal «путо для тварин (яким передня нога прив’язувалась до голови)» давньоверхньонімецька
mill «путо для тварин» ісландська
hemmen «тс.» нововерхньонімецька
давньо- ?

гальмо́ «недолік, вада»

неясне;
можливо, є результатом видозміни якихось форм, пов’язаних з га́нити, ганьби́ти, під впливом гальмо́1;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гальмува́ти «знаходити недоліки, ганьбити»
непогальмо́ваний «цілий, незіпсований»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
га́нити ?
ганьби́ти ?
гальмо́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України