ГАЛОШІ — ЕТИМОЛОГІЯ
кало́ша
запозичення з німецької мови;
нім. Kalósche, Galósche походить від фр. galoche «галоша», етимологія якого остаточно не зʼясована;
повʼязується з лат. calopus «копил», calopodia «деревʼяні сандалії», що зводяться до гр. καλόπους, καλόποδος «шевський копил, деревʼяне взуття» (Преобр. І 287; Sławski II 31–32; Holub–Lyer 177; БЕР І 227);
виводиться також від пізньолат. gallicula «малі сандалії», повʼязаного з лат. (solla) gallica «(сандалія) галльська» (вид взуття у галлів) (Matzenauer 164; Karłowicz SWO 211; Kluge–Mitzka 229–230; Dauzat 352);
р. кало́ша, гало́ша, бр. гало́ш, заст. гальо́ш, п. kalosz, ст. galosz, ч. galoše, kaloše, слц. galoša, kaloša, вл. galoša, болг. м. гало́ш, схв. галòша, гàлоша, слн. galóša;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гало́ш | білоруська |
гальо́ш (заст.) | білоруська |
гало́ш | болгарська |
galoša | верхньолужицька |
καλόπους | грецька |
καλόποδος «шевський копил, деревʼяне взуття» | грецька |
calopus «копил» | латинська |
calopodia «деревʼяні сандалії» | латинська |
(solla) gallica «(сандалія) галльська» (solla)(вид взуття у галлів) | латинська |
гало́ш | македонська |
Kalósche | німецька |
Galósche | німецька |
gallicula «малі сандалії» | пізньолатинська |
kalosz | польська |
galosz (ст.) | польська |
гало́ша | російська |
галòша | сербохорватська |
гàлоша | сербохорватська |
galoša | словацька |
kaloša | словацька |
galóša | словенська |
galoche «галоша» | французька |
galoše | чеська |
kaloše | чеська |
кало́ша | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України