ГАДРА — ЕТИМОЛОГІЯ
га́дра «баба-яга, сварлива жінка»
запозичення з польської мови;
п. [hadra] «зла жінка» походить від нім. Háder «сварка, суперечка», спорідненого з дісл. hǫð- «боротьба», гр. κότος «гнів», дірл. cath «боротьба», стсл. КОТОРА «тс.», укр. [котора́] «сварка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κότος «гнів» | грецька |
cath «боротьба» | давньоірландська |
hǫð- «боротьба» | давньоісландська |
Háder «сварка, суперечка» | німецька |
hadra «зла жінка» | польська |
КОТОРА «тс.» | старослов’янська |
котора́ «сварка» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України