ВІДЧАЙНІ — ЕТИМОЛОГІЯ

ві́дча́й «розпач»

псл. otъčajati sę «втратити надію», пов’язане з čajati (*čajēti) «чекати, сподіватися»;
р. отча́яние, отча́янный «дуже хоробрий», отча́яться, бр. адча́й, др. отъчаяние «відвага, хоробрість», отъчание «тс.», отъчаятися «втратити надію», схв. ȍчāј «відчай», стсл. отъчагаɴие «тс.», отъчагати сѧ «втратити надію»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відча́йний
відчаю́га «сміливець»
відчая́ка
відча́ятися «впасти у відчай; втратити надію»
одча́й «тс.»
одчая́ка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
адча́й білоруська
отъчаяние «відвага, хоробрість» давньоруська
otъčajati sę «втратити надію» праслов’янська
отча́яние російська
ȍчāј «відчай» сербохорватська
отъчагаɴие «тс.» старослов’янська
отча́янный «дуже хоробрий» українська
отча́яться українська
отъчание «тс.» українська
отъчаятися «втратити надію» українська
отъчагати сѧ «втратити надію» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України