ВІДСУТНЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

відсу́тній

калька з латинської мови;
лат. absēns є активним дієприкметником теп. ч. від дієслова abesse «бути відсутнім» (букв. «геть бути»);
звідси ж кальки р. отсу́тствовать і н. abwesend «відсутній» (свн. afwesend 1409);
р. отсу́тствующий, бр. адсу́тны;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відсу́тність
Етимологічні відповідники

Слово Мова
адсу́тны білоруська
absēns латинська
abwesend «відсутній» (свн. afwesend 1409) німецька
отсу́тствовать російська
отсу́тствующий російська
abesse «бути відсутнім» (букв. «геть бути») чеська
abesse «бути відсутнім» (букв. «геть бути») ?

суть

розвинулося з книжного суть «вони є», форми 3-ї ос. мн. теп. ч. дієслова быти «бути» (др. суть, п. są, ч. jsou, ст. jsú, слц. sú, вл. нл. su, болг. са, схв. су, jècy, слн. so, стсл. сѫтъ);
псл. sǫtь «вони є», споріднене з лат. sunt «тс.», іє. *s-onti;
містить ступінь редукції кореня *es-, пор. єсть;
р. суть «суть», бр. су́тнасць «тс.», др. сутьство «єство, природа», стсл. сѫтьство «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відсу́тній
посу́тній
прису́тній
су́тий «справжній; [існуючий; істотний Нед]»
су́тність
суттє́вий
суття́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
су́тнасць «тс.» білоруська
сутьство «єство, природа» давньоруська
*s-onti індоєвропейська
sunt «тс.» латинська
дієслова быти «бути» (др. суть, п. są, ч. jsou, ст. jsú, слц. sú, вл. нл. su, болг. са, схв. су, jècy, слн. so, стсл. сѫтъ) осетинська
sǫtь «вони є» праслов’янська
суть «суть» російська
сѫтьство «тс.» старослов’янська
дієслова быти «бути» (др. суть, п. są, ч. jsou, ст. jsú, слц. sú, вл. нл. su, болг. са, схв. су, jècy, слн. so, стсл. сѫтъ) чеська
суть «вони є» ?
дієслова быти «бути» (др. суть, п. są, ч. jsou, ст. jsú, слц. sú, вл. нл. su, болг. са, схв. су, jècy, слн. so, стсл. сѫтъ) ?
дієслова быти «бути» (др. суть, п. są, ч. jsou, ст. jsú, слц. sú, вл. нл. su, болг. са, схв. су, jècy, слн. so, стсл. сѫтъ) ?
*es- ?
єсть ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України