ВІДКОРКОВУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ко́рок «пробка, вторинна покривна тканина рослин (зокрема у пробкового дуба); затичка»
запозичено з німецької мови, можливо, через польське посередництво;
нвн. Kork «пробка», снн. korck «пробкове дерево» (з 1419) пов’язані з гол. kurk «пробка; коркова маса», утвореним від ісп. corcho «кора пробкового дуба; коркова маса, пробка» або alcorque «коркова підошва чи черевик; жіноче взуття з корковою підошвою», що є словами не зовсім ясного походження;
здебільшого тлумачаться як похідні утворення від лат. quercus «пробковий дуб» (‹*perku̯u-s), що, як і споріднені двн. forha «сосна, Pinus L.», дангл. furh, дісл. fura «тс.», пгерм. *forhu- та, можливо, лит. ст. perkúnas «божество грози, блискавка», прус. percunis «грім» і сл. Perunъ «Перун», укр. перу́н «грім», продовжує іє. *perku̯o-/ perku̯u- «дуб»;
пов’язуються також (SW II 475; БЕР II 639–640; Bern. I 570) з лат. cortex «кора» (форма alcorque через ар. магребі qurq), спорідненим з псл. kora «тс.», укр. кора́;
р. ко́рка (бот.) «пробка, омертвілий зовнішній шар у деяких рослин», ст. корка «пробка (для гармат)» (1697), бр. ко́рак «пробка», [ко́рка], п. korek «тс.», ст. korka «пробкове дерево», ч. korek (рідк. kork) «пробка», слц. korok «тс.», вл. kork «пробкове дерево», болг. корк «кора пробкового дуба, пробка», схв. кȍрк «пробка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
відкорко́вувати
закорко́вувати
ко́рко́вий
«зроблений з пробки; який виробляє затички»
ко́рко́вий дуб
«пробковий дуб, Quercus suber L.»
коркува́ти
«закупорювати»
ко́рочок
«маленька затичка»
розкорко́вувати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
qurq (магребі) | арабська |
ко́рак «пробка» | білоруська |
ко́рка | білоруська |
корк «кора пробкового дуба, пробка» | болгарська |
kork «пробкове дерево» | верхньолужицька |
kurk «пробка; коркова маса» | голландська |
furh | давньоанглійська |
forha «сосна, Pinus L.» | давньоверхньонімецька |
fura «тс.» | давньоісландська |
*perk<SUP>u̯</SUP>o- «дуб» | індоєвропейська |
perk<SUP>u̯</SUP>u- | індоєвропейська |
corcho «кора пробкового дуба; коркова маса, пробка» | іспанська |
alcorque «коркова підошва чи черевик; жіноче взуття з корковою підошвою» | іспанська |
quercus «пробковий дуб» (‹*perk$uu-s) | латинська |
*perk<SUP>u̯</SUP>u-s | латинська |
cortex «кора» (форма alcorque через ар. магребі qurq) | латинська |
alcorque | латинська |
perkúnas «божество грози, блискавка» (ст.) | литовська |
Kork «пробка» | нововерхньонімецька |
korek «тс.» | польська |
korka «пробкове дерево» (ст.) | польська |
*forhu- | прагерманська |
kora «тс.» | праслов’янська |
percunis «грім» | прусська |
ко́рка «пробка, омертвілий зовнішній шар у деяких рослин» (бот.) | російська |
корка «пробка (для гармат)» (1697)(ст.) | російська |
кȍрк «пробка» | сербохорватська |
korck «пробкове дерево» (з 1419) | середньонижньонімецька |
Perunъ «Перун» | слов’янські |
korok «тс.» | словацька |
перу́н «грім» | українська |
кора́ | українська |
korek «пробка» (рідк. kork) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України