ВІДКАСНУТИСЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

відка́сник «Carlina L.; [гостриця, Asperugo L.; рутвиця, Thalictrum L.; маренка підмаренникова]» (бот.)

пов’язані з [відкасну́ти] «захистити, відгородити» або відкасну́тися «відчепитися»;
назва зумовлена якимись приписуваними рослинам магічними або лікувальними властивостями;
пор. бр. уро́чнік «відкасник», пов’язане з уро́кі «пристріт, уроки», [памо́шнік] «рутвиця», [жывіцельнік, падучнік] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

одка́сник «Carlina; Asperugo»
одкасняк «Asperula galioides»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
уро́чнік «відкасник» білоруська
відкасну́ти «захистити, відгородити» ?
відкасну́тися «відчепитися» ?
уро́чнік «відкасник» ?
уро́кі «пристріт, уроки» ?
памо́шнік «рутвиця» ?
жывіцельнік «тс.» ?
падучнік «тс.» ?

відкасну́ти «захистити, відгородити»

псл. kasati «торкати», kosnǫti, пов’язане чергуванням голосних із česati «чесати», kosa «коса»;
споріднене з лит. kasýti «чесати», лтс. kasît «тс.; копати»;
р. [каса́ть] «бити», каса́ться «доторкатися», косну́ться, п. kąsać «підтикати», болг. косвам се «доторкаюсь», стсл. касати сѧ, «торкатися», коснѫти СА;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відкасну́тися «відцуратися; відчепитися»
закаса́ти «закотити (рукав); підіткнути під пояс (низ спідниці, полу)»
одкасну́ти «тс.»
підкаса́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
косвам се «доторкаюсь» болгарська
kasît «тс.; копати» латиська
kasýti «чесати» литовська
kąsać «підтикати» польська
kasati «торкати» праслов’янська
каса́ть «бити» російська
касати сѧ «торкатися» старослов’янська
каса́ться «доторкатися» українська
косну́ться українська
коснѫти українська
kosnǫti ?
česati «чесати» ?
kosa «коса» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України