ВСТЕКЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ
встіка́тися «казитися, ставати скаженим, шаленіти»
запозичення з польської мови;
п. wściekać się «казитися», як і ч. vztekati se, нл. ст. šćěkaś se «тс.», походить від псл. *tekti «текти» і первісно означало «розтікатися, розбурхуватися» (про бурхливі води);
Фонетичні та словотвірні варіанти
встекли́зна
встеклий
«шалений»
осте́клий
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
šćěkaś se «тс.» | нижньолужицька |
wściekać się «казитися» | польська |
*tekti «текти» | праслов’янська |
vztekati | чеська |
šćěkaś se «тс.» | ? |
означало «розтікатися, розбурхуватися» (про бурхливі води) | ? |
напла́вистий «запальний, гарячий»
не зовсім ясне;
очевидно, утворене від напла́вити, др. наплавити «напливти, розтектись» за тими самими мотивами, що й [всте́клий] «шалений», п. wściekły, ч. vzteklý «тс.» від текти́ – за ознакою розбурханих вод чи припливу крові до голови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
наплави́стий
«придуркуватий»
напли́ви́стий
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
наплавити «напливти, розтектись» | давньоруська |
wściekły | польська |
vzteklý «тс.» | чеська |
напла́вити | ? |
всте́клий «шалений» | ? |
текти́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України