ВРЕДНОМУ — ЕТИМОЛОГІЯ

уре́д «шкода»

запозичення з церковнослов’янської мови;
українські форми з початковим у- є фонетичними варіантами форм з в-, що походять від цсл. врѣдъ «отрута; виразка, рана, чиряк», закономірним фонетичним відповідником якому є укр. ве́ред;
р. вред «шкода», вре́дный, бр. [урэ́д] «втрата; шкода», [урэ́дны] «шкідливий, злий, капосний», др. врѣдъ «чиряк»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вред «тс. тж, Ж, збитки; рана, ушкодження Ж»
вреди́ть «шкодити»
вре́дний «тс.»
вре́дно «шкідливо»
вредню́чий
вредню́щий «дуже капосний»
уреди́ть
уре́дний «шкідливий; капосний»
уре́дно
уредню́чий
уредню́щий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
урэ́д «втрата; шкода» білоруська
урэ́дны «шкідливий, злий, капосний» білоруська
врѣдъ «чиряк» давньоруська
вред «шкода» російська
вре́дный російська
ве́ред українська
врѣдъ «отрута; виразка, рана, чиряк» церковнослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України