ВОЄВОДА — ЕТИМОЛОГІЯ

воєво́да

р. др. воево́да, бр. ваяво́да, п. wojewoda, ч. vévoda, слц. vojvoda, вл. нл. wójwóda, полаб. våvådă «князь», болг. войвода, воево́да, схв. вȍјвода, слн. vójvoda, стсл. ВОѤВОДА;
псл. vojevoda, утворене з основ іменника voj-(іnъ) «воїн» і дієслова voditi «водити»;
припущення (Меіllet Études 209–210), що це калька з двн. herizogo «полководець, герцог», викликає сумнів.– Шанский ЭСРЯ І З, 127;
Фасмер І 332;
Львов Лексика ПВЛ 276–277;
Machek ESJČ 687;
БЕР І 172–173. – Див. ще ве́сти́, воюва́ти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

воево́дство
воєво́д
воєво́дити
воєво́дич «син воєводи»
воєводува́ти
воєво́жа «дружина воєводи»
воїво́д
воївода

ва́йда «ватажок колядників»

запозичення з угорської мови;
уг. vajda «воєвода; циганський ватажок» походить від слов’янського воєвода;
п. wajda «ландграф (у XV ст.); циганський ватажок», слц. vajda «циганський ватажок»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
wajda «ландграф (у XV ст.); циганський ватажок» польська
vajda «циганський ватажок» словацька
vajda «воєвода; циганський ватажок» угорська
воєвода ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України