ВОТ — ЕТИМОЛОГІЯ
во́тум
запозичено з латинської мови, можливо, через польське посередництво;
лат. votum (‹*vŏvetom) «жертва, урочиста обіцянка, бажання, воля, прагнення» споріднене з дінд. vāghát- «обітник, молільник», ōhatē «він хвалить, славить», ав. aog- (aoǰaite, aoxta, aogədā) «оголошувати, казати, говорити», дангл. wogian «свататися, бажати», вірм. gog «кажу»;
р. бр. схв. во́тум, п. wotum, ч. votum, слц. vótum, болг. вот;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вотова́ти
«подавати голос, голосувати»
(XVI ст.)
вотува́ти
вотум
«голос»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
aog- «оголошувати, казати, говорити» (aoǰaite, aoxta, aogədā) | авестійська |
во́тум | білоруська |
вот | болгарська |
gog «кажу» | вірменська |
wogian «свататися, бажати» | давньоанглійська |
vāghát- «обітник, молільник» | давньоіндійська |
votum «жертва, урочиста обіцянка, бажання, воля, прагнення» (‹*vŏvetom) | латинська |
wotum | польська |
во́тум | сербохорватська |
vótum | словацька |
votum | чеська |
ōhatē «він хвалить, славить» | ? |
во́тум | ? |
от (частка, прислівник, сполучник)
результат видозміни давнішого ото́ «тс.»;
р. вот, бр. [от], п. ot, ч. [ot];
Фонетичні та словотвірні варіанти
от-от
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
от | білоруська |
ot | польська |
вот | російська |
ot | чеська |
ото́ «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України