ВОРОХОБИТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

во́рох «купа, зокрема невіяного зерна; [неспокійна юрба; неспокій, інтрига Ж]»

псл. *ѵorхъ «купа хліба (для обмолоту)»;
споріднене з лтс. vârsms «хліб, розстелений для обмолоту», лат. verro «волочу, мету», хет. uarš-, uaršiia «обривати, збирати врожай», двн. wërran «плутати»;
р. во́рох «купа зерна, соломи», бр. во́рах «шум, шелест; переворот», п. [warch] «сварка, гнів», болг. врах «снопи, розстелені для молотьби», върха́ «молочу», м. врав «купа снопів на току», схв. вршај «шар (ряд) снопів на току; молотьба, час молотьби», слн. vršíti «молотити зерно худобою», vršáj «ворох (збіжжя для молотьби)», стсл. врахъ «ворох»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ворохі́бини «заколот»
ворохі́́бник «заколотник»
ворохі́бництво
ворохі́бня «тс.»
ворохо́бити «ворушити; бунтувати»
ворохо́битися «ворушитися; бунтуватися»
ворохобли́вий «бунтівливий»
ворохо́бний «тс.»
ворохо́бник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́рах «шум, шелест; переворот» білоруська
врах «снопи, розстелені для молотьби» болгарська
wërran «плутати» давньоверхньонімецька
verro «волочу, мету» латинська
vârsms «хліб, розстелений для обмолоту» латиська
врав «купа снопів на току» македонська
warch «сварка, гнів» польська
*ѵorхъ «купа хліба (для обмолоту)» праслов’янська
во́рох «купа зерна, соломи» російська
вршај «шар (ряд) снопів на току; молотьба, час молотьби» сербохорватська
vršíti «молотити зерно худобою»«ворох (збіжжя для молотьби)» словенська
vršáj «молотити зерно худобою»«ворох (збіжжя для молотьби)» словенська
върха́ «молочу» українська
uarš- хетська
uaršiia «обривати, збирати врожай» ?
врахъ «ворох» ?

ворсо́битися «борсатися, соватися, пручатися»

очевидно, результат контамінації дієслів ворохо́битися «ворушитися; бунтуватися» і бо́рсатися;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ворохо́битися «ворушитися; бунтуватися» ?
бо́рсатися ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України