ВОРОХОБИТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
во́рох «купа, зокрема невіяного зерна; [неспокійна юрба; неспокій, інтрига Ж]»
псл. *ѵorхъ «купа хліба (для обмолоту)»;
споріднене з лтс. vârsms «хліб, розстелений для обмолоту», лат. verro «волочу, мету», хет. uarš-, uaršiia «обривати, збирати врожай», двн. wërran «плутати»;
р. во́рох «купа зерна, соломи», бр. во́рах «шум, шелест; переворот», п. [warch] «сварка, гнів», болг. врах «снопи, розстелені для молотьби», върха́ «молочу», м. врав «купа снопів на току», схв. вршај «шар (ряд) снопів на току; молотьба, час молотьби», слн. vršíti «молотити зерно худобою», vršáj «ворох (збіжжя для молотьби)», стсл. врахъ «ворох»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ворохі́бини
«заколот»
ворохі́́бник
«заколотник»
ворохі́бництво
ворохі́бня
«тс.»
ворохо́бити
«ворушити; бунтувати»
ворохо́битися
«ворушитися; бунтуватися»
ворохобли́вий
«бунтівливий»
ворохо́бний
«тс.»
ворохо́бник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
во́рах «шум, шелест; переворот» | білоруська |
врах «снопи, розстелені для молотьби» | болгарська |
wërran «плутати» | давньоверхньонімецька |
verro «волочу, мету» | латинська |
vârsms «хліб, розстелений для обмолоту» | латиська |
врав «купа снопів на току» | македонська |
warch «сварка, гнів» | польська |
*ѵorхъ «купа хліба (для обмолоту)» | праслов’янська |
во́рох «купа зерна, соломи» | російська |
вршај «шар (ряд) снопів на току; молотьба, час молотьби» | сербохорватська |
vršíti «молотити зерно худобою»«ворох (збіжжя для молотьби)» | словенська |
vršáj «молотити зерно худобою»«ворох (збіжжя для молотьби)» | словенська |
върха́ «молочу» | українська |
uarš- | хетська |
uaršiia «обривати, збирати врожай» | ? |
врахъ «ворох» | ? |
ворсо́битися «борсатися, соватися, пручатися»
очевидно, результат контамінації дієслів ворохо́битися «ворушитися; бунтуватися» і бо́рсатися;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ворохо́битися «ворушитися; бунтуватися» | ? |
бо́рсатися | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України