ВОДНОСТАЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
водно́сталь
результат злиття словосполучення в одну сталь (в одну стальку, в одну сталку), можливо, під впливом слова односта́йно;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
в одну сталь (в одну стальку, в одну сталку) | ? |
односта́йно | ? |
односта́йний «однодушний; єдиний, неподільний; весь, скрізь однаковий»
псл. *edьnostajьnъ, утворене з основ числівника *edьnъ «один» і дієслова *stajati «ставати»;
думка (Sławski I 550) про запозичення українських і білоруських слів з польської мови недостатньо обґрунтована;
р. [односта́нка] «жіноча сорочка з однієї тканини», бр. аднаста́йны «одноманітний, монотонний, однорідний», п. jednostajny «одноманітний, рівномірний», ч. jednostejný «одноманітний, цілком рівний», ст. jednostаjný «тс.; простий», слц. jednostаjný «безперервний», болг. єдноста́вен «який складається з однієї частини; [безперервний]», м. едноставен «простий», схв. jе̏дноста̄ван, слн. enostа́ven «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
водно́сталь
«в одну нитку, в один шар; заодно»
односта́йне
«одностайно»
(заст.)
односта́льний
одності́йний
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аднаста́йны «одноманітний, монотонний, однорідний» | білоруська |
єдноста́вен «який складається з однієї частини; [безперервний]» | болгарська |
едноставен «простий» | македонська |
jednostajny «одноманітний, рівномірний» | польська |
*edьnostajьnъ | праслов’янська |
односта́нка «жіноча сорочка з однієї тканини» | російська |
ван | сербохорватська |
jednostаjný «безперервний» | словацька |
enostа́ven «тс.» | словенська |
jednostejný «одноманітний, цілком рівний» | чеська |
*edьnъ «один» | ? |
*stajati «ставати» | ? |
jednostаjný «тс.; простий» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України