ВОВЧУГ — ЕТИМОЛОГІЯ

вовчу́г «вовчак, Ononis L.; [вовконіг, Lycopus exaltatus L.; куряча сліпота, Nonea pulla D. C.; герань лучна, Geranium pratense L]» (бот.)

результат стягнення словосполучень во́вче зілля, во́вча трава і под;
во́вчий у ботанічних термінах означає «дикорослий, непридатний», пор. во́вчий біб, во́вчий горо́х, во́вчий пе́рець, во́вчі я́блука, во́вчі я́годи (у деяких термінах во́вчий навіть супроводиться додатковим значенням «небезпечний для здоров’я людини і худоби, отруйний»);
суфікс - ̓̓̓̓уг той, що і в вівсю́г, де він також позначає дику рослину;
р. [волча́] «Ononis spinosa L.», бр. ваўчу́к «Ononis», [ваўчу́г, ваўчу́га] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вовк «тс.»
вовча́к «Ononis»
вовчівни́к
вовчу́га «герань лучна; герань болотна, Geranium palustre L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ваўчу́к «Ononis» білоруська
волча́ «Ononis spinosa L.» російська
ваўчу́г українська
ваўчу́га «тс.» українська
во́вче зілля ?
во́вча трава ?
во́вчий «дикорослий, непридатний» ?
во́вчий біб ?
во́вчий горо́х ?
во́вчий пе́рець ?
во́вчі я́блука ?
во́вчі я́годи (у деяких термінах во́вчий навіть супроводиться додатковим значенням «небезпечний для здоров’я людини і худоби, отруйний») ?
уг ?
вівсю́г ?

вовчу́га «різновид павуків, Lycosa» (представником цього різновиду є, зокрема, тарантул)

не зовсім ясне;
можливо, калька нвн. Wolfspinne «тарантул» (букв. «вовчий павук»);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Wolfspinne «тарантул» (букв. «вовчий павук») нововерхньонімецька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України