ВИСТЕПКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ви́степка «невелика будівля в сінях або під хатою для зберігання овочів узимку»

псл. *jьstъba «дім, господарство», запозичене з германських (свн. stube «лазня, кімната, яку опалюють» ‹герм. *stube «тс.») або з романських мов (нар.-лат. *extūfa «лазня»);
на думку Мартинова (Сл.-герм. взаимод. 122–123), псл. *jьstъba автохтонне, а герм. *stube запозичене у слов’ян;
р. изба́, исто́пка, истёпка, бр. [істо́пка, вісцёбка] «курна хата для зберігання коренеплодів та овочів», др. истьба, зменш. истобъка, истопка «хата, лазня», п. izba «кімната, палата», [istebka] «кімнатка, темниця, музейсховище», izdebka «тс.», ч. jizba «кімната, світлиця», слц. izbietka, полаб. jázba «кімната в селянській хаті», болг. и́зба «підвал, погріб, винний погріб», м. визба «тс.», схв. ùзба «кімната в рубленій хаті», слн. vizba «хата»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́стапка
ви́стьопка
зде́бка
ізде́бка
істе́пка
сте́пка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
істо́пка білоруська
и́зба «підвал, погріб, винний погріб» болгарська
*stube германські
истьба давньоруська
визба «тс.» македонська
jázba «кімната в селянській хаті» полабська
izba «кімната, палата» польська
*jьstъba «дім, господарство» праслов’янська
*jьstъba праслов’янська
изба́ російська
ùзба «кімната в рубленій хаті» сербохорватська
izbietka словацька
vizba «хата» словенська
исто́пка українська
истёпка українська
вісцёбка «курна хата для зберігання коренеплодів та овочів» українська
истопка «хата, лазня» українська
istebka «кімнатка, темниця, музейсховище»«тс.» українська
izdebka «кімнатка, темниця, музейсховище»«тс.» українська
jizba «кімната, світлиця» чеська
истобъка ?

сте́бка «комірка, в якій зберігається городина взимку, бочки з квашениною та ін. Л; комора (опалювана взимку); халупа, стара, погана хата Л»

пов’язане з [істе́пка] «невелика будівля в сінях або під хатою для зберігання овочів узимку», [ви́степка] «тс.» (див.);
р. [сте́бник] «омшаник», бр. сто́пка «комора для збереження овочів», [сцёпка] «тс.», п. stebnik «льох, у якому розміщують вулики з бджолами на зиму», ч. stébník «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

присте́бник «повітка; надбудова над погребом»
стебни́к «комора Нед; омшаник»
сте́пка «стара, погана хата; халупа Л; рублений амбар з грубою, що замінює льох; дерев’яна комора Нед»
стьо́бка «комірка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сто́пка «комора для збереження овочів» білоруська
сцёпка «тс.» білоруська
stebnik «льох, у якому розміщують вулики з бджолами на зиму» польська
сте́бник «омшаник» російська
істе́пка «невелика будівля в сінях або під хатою для зберігання овочів узимку» українська
ви́степка «тс.» українська
stébník «тс.» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України