ВИРЛАЧІ — ЕТИМОЛОГІЯ

ви́рла «випуклі очі»

очевидно, похідне від тієї самої основи псл. *vьṛl(*vьṛdl-?) «повертання, обертання, вивертання», що й верло́ «важіль»;
спроба пов’язання з слн. viréti «здійматися, стирчати; дивитися недобрим оком», схв. víriti «дивитися», р. [ви́рити] «тс.», [виря́ть] «сторонитися, ухилятися» (Куркина Этимология 1970, 100–101) потребує додаткового обґрунтування;
бр. вірлат́ы «витрішкуватий», схв. врљав «косоокий, з пошкодженим оком»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вирла́тий
вирла́ч
вірла́тий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вірлат́ы «витрішкуватий» білоруська
*v «повертання, обертання, вивертання» праслов’янська
ви́рити «тс.» російська
víriti «дивитися» сербохорватська
врљав «косоокий, з пошкодженим оком» сербохорватська
viréti «здійматися, стирчати; дивитися недобрим оком» словенська
верло́ «важіль» ?
виря́ть «сторонитися, ухилятися» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України