ВИБАЧНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

вибача́ти

запозичення з польської мови;
п. wybaczać первісно означало «побачити, роздивитися, розпізнати», а нове значення розвинулось під впливом przebaczyć «недобачити, пропустити», звідки й укр. проба́чити, переба́чити;
бр. выбача́ць;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вибачати
ви́бачити
виба́чливий
виба́чний
выбачити «виждати, вибрати»«дарувати, прощати» (XVII--XVIII ст.)
збача́ти «вибачати»
зба́чити
перебача́ти
переба́чити «тс.»
проба́чення
проба́чити (1562)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
выбача́ць білоруська
wybaczać «побачити, роздивитися, розпізнати» польська
проба́чити українська
przebaczyć «недобачити, пропустити» ?
переба́чити ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України