ВЕСЕЛКУ — ЕТИМОЛОГІЯ

веселка «живучка повзуча, Ajuga reptans L.» (бот.)

мотивація назви неясна;
очевидно, пов’язане з весе́лий;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
весе́лий ?

весе́лий

псл. veselъ;
споріднене з лтс. vęsęls «здоровий, неушкоджений», прус, wessals «веселий», дінд. vásu- «гарний», ав. vaƞhu-, vohu- «тс.», тох. A wse, тох. В yasi «ніч»;
іє. *uesu- «добре»;
за іншою точкою зору (Wiedemann BB 28, 68; Преобр. І 79), це слово походить від іє. *ues-, первісно «жити, перебувати», потім «ніжитися, тішитися, бенкетувати», від якого утворилося ав. [vastrəm «корм, їжа», лат. vescor «їсти, усолоджуватися», кельт. (кімр. вал.) gwest «бенкет», гот. wisan «бенкетувати, веселитися», свн. wist «їжа»;
р. весёлый, бр. вясёлы, др. веселыи, п. wesoły‹wiesioły, ч. слц. veselý, вл. нл. wjesoły, болг. м. ве́сел, схв. вȁсео, слн. vesél, стсл. весель;
Фонетичні та словотвірні варіанти

весе́ла «веселка»
весели́ки «радісні крики»
весели́ти
весе́лиця
веселі́вка
веселі́ти
веселі́шати
весе́лка
весе́лощі
веселу́н
веселу́ха «весела жінка; спиртний напій; жаба; веселка Л»
веселча́ний
весе́лчастий
весельча́к
веселю́х «жаба»
веселю́шка «тс.»
весі́вка «веселка»
звесе́лювальний
звеселя́ти
обвесели́ти
обвеселі́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
vaƞhu- авестійська
vastrəm «корм, їжа» авестійська
вясёлы білоруська
ве́сел болгарська
wjesoły верхньолужицька
wisan «бенкетувати, веселитися» готська
vásu- «гарний» давньоіндійська
веселыи давньоруська
*ues- індоєвропейська
gwest «бенкет» кельтські
vescor «їсти, усолоджуватися» латинська
vęsęls «здоровий, неушкоджений» латиська
ве́сел македонська
wjesoły нижньолужицька
wesoły‹wiesioły польська
veselъ праслов’янська
весёлый російська
вȁсео сербохорватська
wist «їжа» середньоверхньнімецька
veselý словацька
vesél словенська
весель старослов’янська
veselý чеська
wessals «веселий» ?
vohu- «тс.» ?
A ?
yasi «ніч» ?
*uesu- «добре» ?
первісно «жити, перебувати» ?
потім «ніжитися, тішитися, бенкетувати» ?
gwest «бенкет» ?

осе́лка «веселка»

результат фонетичної видозміни слова весе́лка, зближеного з [осе́лок] «брусок, точило», [осе́лка] «тс.»;
бр. [аслка] «веселка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

осла́
осьо́лка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ас «веселка» білоруська
весе́лка ?
осе́лок «брусок, точило» ?
осе́лка «тс.» ?

росе́лка «райдуга, веселка»

очевидно, результат контамінації синонімічних ра́йдуга і весе́лка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

русавка «тс.»
руса́лка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ра́йдуга українська
весе́лка українська

туга́ «райдуга, веселка»

очевидно, результат видозміни назви дуга́ «тс.», можливо, зближеної з ту́га́ «сум» як антонімічною заміною назви, до якої зводиться весе́лка;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дуга́ «тс.» українська
ту́га́ «сум» українська
весе́лка українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України