ВЕРОНІКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
веро́ніка «Veronica L.» (бот.)
латинська назва в українській транскрипції;
лат. veronica, як і особова назва Veronica (›укр. Вероні́ка), виводиться від гр. φέρω «несу», спорідненого з лат. fero «тс.», укр. беру́, і етимологічно не зовсім ясного νίκη «перемога», як натяк на цілющі властивості рослини, що несуть перемогу над недугою;
менш переконливою є спроба зведення до слів vērus «справжній, дійсний» та unicus «єдиний»;
р. веро́ника, бр. вяро́ніка, п. weronika, ч. veronyka, [verunka];
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вяро́ніка | білоруська |
φέρω «несу» | грецька |
veronica | латинська |
fero «тс.» | латинська |
weronika | польська |
веро́ника | російська |
беру́ | українська |
verunka | українська |
veronyka | чеська |
νίκη «перемога» | ? |
vērus «справжній, дійсний» | ? |
unicus «єдиний» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України