ВЕЛИКДЕНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
вели́кдень «свято воскресіння Христа»
калька гр. μεγάλη ἡμέρα букв. «великий день»;
пор. п. Wielkanoc «Великдень», ч. velikonoce, velkonoc, слц. Velká noc «тс.», букв, «велика ніч»;
р. вели́кдень, болг. вели́кден, м. Велигден, схв. вèлигдāн, стсл. великъ дьнь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
велико́денний
вели́кодень
велико́дниця
«суворий піст за три дні до великодня»
велико́дній
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вели́кден | болгарська |
μεγάλη | грецька |
Велигден | македонська |
Wielkanoc «Великдень» | польська |
вели́кдень | російська |
вèлигдāн | сербохорватська |
Velká noc «тс.» | словацька |
великъ дьнь | старослов’янська |
velikonoce | чеська |
Wielkanoc «Великдень» | ? |
velkonoc | ? |
на́ськи «свято четвертого дня після Великодня»
результат скорочення сполуки [На́ськи Вели́кдень] «тс.» тж, яка утворилася з [На́вський Вели́кдень] «четвер у Великодньому тижні, Великдень покійників» у зв’язку з деетимологізацією слова [на́вський] «мертвецький», похідного від [на́вка] «мавка», і зближенням його з на́ський «наш»;
пор. р. [на́вский день] «проводи, поминки», [на́ский день] «тс.» при [на́ский] «наш»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
на́вский день «проводи, поминки» | російська |
На́ськи «тс.» | ? |
Вели́кдень «тс.» | ? |
На́вський «четвер у Великодньому тижні, Великдень покійників» | ? |
Вели́кдень «четвер у Великодньому тижні, Великдень покійників» | ? |
на́вський «мертвецький» | ? |
на́вка «мавка» | ? |
на́ський «наш» | ? |
на́вский день «проводи, поминки» | ? |
на́ский «тс.» | ? |
день «тс.» | ? |
на́ский «наш» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України